Почему свой рассказ чехов назвал «хамелеон» сочинение. «Почему свой рассказ Чехов назвал "Хамелеон"

Сочинение

1 вариант

Удивительное это животное - хамелеон. Прячась от врагов и стараясь незаметно подобраться к насекомым - своим жертвам, эта ящерица быстро и легко может поменять цвет, сливаясь с окружающей средой. Но если такая приспособительная реакция животного вызывает у нас восхищение мудростью природы, то человека с подобными качествами вряд ли назовешь достойным и порядочным. Яркий пример такого «хамелеонства» нам рисует А.П.Чехов в своем рассказе «Хамелеон».

Полицейский надзиратель Очумелов, важно шествующий через базарную площадь, по своей должности обязан служить закону и наводить порядок на участке. О том, как он на самом деле справляется со своей службой, мы узнаем из ситуации, в которую он волей случая оказывается втянутым. Золотых дел мастера Хрюкина укусил за палец маленький борзой щенок. Как все произошло в действительности, знают только двое, но, к сожалению, собака не умеет разговаривать. Конечно, золотых дел мастер Хрюкин - не самый последний человек на рынке, поэтому если собака бездомная или если ее хозяин беден, то несомненно, прав пострадавший. В этом случае Очумелов советует Хрюкину не оставлять дела, добиваясь справедливости, а щенка, то есть «бродячий скот» и «подлость одну», нужно немедленно истребить.

Однако все не так просто, потому что есть версия, что собака генеральская. Этот факт магическим образом в корне меняет дело: как этот милый щенок, «цуцик», «нежная тварь», может дотянуться до пальца высокого Хрюкина, если только тот не дразнил его или, еще хуже, не расковырял себе палец гвоздиком? Решение полицейского надзирателя меняется с такой быстротой, что настоящему хамелеону с его сменой окраски за Очумеловым просто не угнаться.

В коротком рассказе «Хамелеон» А. П. Чехов не только высмеивает чинопоклонство, но и показывает, как смешно и недостойно может выглядеть беспринципный и корыстный приспособленец.

II вариант

Чехов - великий русский писатель-реалист, замечательный художник слова. Жанр рассказа - малой эпической формы - он довел до совершенства: при малом объеме он с максимальной правдивостью отражал существенные стороны жизни России 80-90-х годов XIX века. В своих маленьких рассказах Чехов создавал образы людей разных профессий и социальных слоев, все стороны жизни становились объектом его писательского интереса. Чехов высмеивал обывателей, их пошлость, глупость, смешные привычки. Именно комизм и ирония составляют главную особенность его творчества этого периода.

Существенное место в раннем творчестве Чехова занимает тема приспособленчества, хамелеонства. Впервые затронутая в рассказе «Двое в одном», она была затем по-настоящему осмыслена писателем в «Хамелеоне».

В основе сюжета лежит обыкновенный жизненный случай: щенок укусил за палец человека. Это событие в считанные минуты привлекло большое количество зевак, и на базарной площади, где только что было тихо и уныло, собралась целая толпа. Сборище привлекло внимание полицейского надзирателя Очумелова, который чинно шествовал через площадь в сопровождении городового. Пострадавший, а им оказался «золотых дел мастер» Хрюкин, демонстрировал собравшимся окровавленный палец, а «в центре толпы, растопырив передние ноги и дрожа всем телом», сидел сам «виновник скандала - белый борзой щенок». Очумелов, чувствуя свою значительность, решил разобраться в ситуации. Он разгневан нарушением постановления «о бродячем скоте», кричит, что собаку нужно «истребить», что он не потерпит такого беспорядка, и приказывает составлять протокол, но не забывает поинтересоваться, чья собака. И вот тут-то начинается самое интересное...

Кто-то из толпы сообщает, что собака, возможно, принадлежит генералу. От такой новости надзирателя бросает в жар, и он набрасывается на пострадавшего: «Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком, а потом и пришла в твою голову идея, чтоб сорвать. Ты ведь... известный народ! Знаю вас, чертей!» Из толпы его поддерживают, а городовой, напротив, вносит сомнение: «Нет, это не генеральская...». И Очумелов, как хамелеон, тут же меняет тактику: «Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй... Нужно проучить! Пора». Голос из толпы снова утверждает, что собака генеральская, и полицейский снова нападает на пострадавшего, а к собаке неожиданно проникается «искренней» симпатией.

Автор не случайно назвал свой рассказ «Хамелеон». Мы видим, как разительно меняется Очумелов в зависимости от обстоятельств, меняется его поведение, его речь. Становится очевидным, что полицейский надзиратель - воплощение готовности пресмыкаться перед высшими и помыкать низшими, подличать, выслуживаться. Любопытно, что и Хрюкин, и толпа обывателей ведут себя тоже по-хамелеонски. Таким образом, в рассказе описан не единичный случай, а дан психологически обоснованный тип общественного поведения.

В «Хамелеоне» Чехов осуждает трусость холопствующих перед сильными мира сего. Он смеется над теми, кто заискивает и лебезит, бледнея и растерянно улыбаясь. Такие люди вызывают насмешку и презрение.

III вариант

Проза А. П. Чехова отличается тонкой иронией и умением подмечать смешное в любых жизненных ситуациях. Например, в рассказе «Хамелеон» автор с большой иронией осмеивает такие черты человеческого характера, как угодничество и подхалимство. Почему же Чехов выбрал для своего рассказа именно такое название? Он описывает случай, произошедший с полицейским надзирателем Очумеловым. Узнав, что мастера Хрюкина за палец укусил щенок, Очумелов приказывает оштрафовать хозяина собаки, а само животное - истребить. Но тут из толпы слышится реплика, что «это, кажись, генерала Жигалова» собачка. Надзиратель тут же меняет свое мнение и отмечая малый рост щенка, говорит, что «нешто она достанет до пальца». Но тут кто-то высказал свое мнение, что у генерала все больше дорогие, легавые собаки, а такой отродясь не было. И опять Очумелов в растерянности. «Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй», - обращается он к пострадавшему.

Тут мимо проходил генеральский повар, который и разрешил ситуацию, объяснив, что щенок принадлежит брату генерала, приехавшему погостить. У Очумелова мгновенно лицо «заливается улыбкой умиления». Он отдает собачку повару, называя ее шустрым цуциком, а Хрюкину говорит: «Я еще доберусь до тебя».

Так резко и неоднократно меняется отношение полицейского Очумелова к одному и тому же обстоятельству. Меняется в зависимости от того, кто хозяин набедокурившего щенка. Название рассказа емко передает отношение автора к раболепию и угодничеству так называемых «служителей закона». Как хамелеон меняет цвет кожи в зависимости от окружающей среды, так и Очумелов меняет свое мнение сообразно обстоятельствам, служа не закону, а высоким чинам.

Другие сочинения по этому произведению

Смысл названия рассказа А. П. Чехова «Хамелеон» Говорящие фамилии в рассказе Чехова «Хамелеон» Осуждение житейской пошлости и раболепия на страницах рассказов А. П. Чехова «Хамелеон» и «Злоумышленник» Роль художественной детали в рассказе А. П. Чехова "Хамелеон" (1) Значение художественного образа в рассказе «Хамелеон» Открытый урок по рассказу А.П.Чехова «Хамелеон» Мастерство писателя в речевой структуре рассказа «Хамелеон» Живая картина нравов по рассказу А. П. Чехова «Хамелеон» Осмеяние домоуправства и угодничества в рассказе А. П. Чехова "Хамелеон" (4)

Удивительное это животное - хамелеон. Прячась от врагов и стараясь незаметно подобраться к насекомым - своим жертвам, эта ящерица быстро и легко может поменять цвет, сливаясь с окружающей средой. Но если такая приспособительная реакция животного вызывает у нас восхищение мудростью природы, то человека с подобными качествами вряд ли назовешь достойным и порядочным. Яркий пример такого «хамелеонства» нам рисует А. П. Чехов в своем рассказе «Хамелеон».

Полицейский надзиратель Очумелов, важно шествующий через базарную площадь, по своей должности обязан служить закону и наводить порядок на участке. О том, как он на самом деле справляется со своей службой, мы узнаем из ситуации, в которую он волей случая оказывается втянутым.

Золотых дел мастера Хрюкина укусил за палец маленький борзой щенок. Как все произошло в действительности, знают только двое, но, к сожалению, собака не умеет разговаривать. Конечно, золотых дел мастер Хрюкин - не самый последний человек на рынке, поэтому если собака бездомная или если ее хозяин беден, то несомненно, прав пострадавший. В этом случае Очумелов советует Хрюкину не оставлять дела, добиваясь справедливости, а щенка, то есть «бродячий скот» и «подлость одну», нужно немедленно истребить. Однако все не так просто, потому что есть версия, что собака генеральская. Этот факт магическим образом в корне меняет дело: как этот милый щенок, «цуцик», «нежная тварь», может дотянуться до пальца высокого Хрюкина, если только тот не дразнил его или, еще хуже, не расковырял себе палец гвоздиком? Решение полицейского надзирателя меняется с такой быстротой, что настоящему хамелеону с его сменой окраски за Очумеловым просто не угнаться.

В коротком рассказе «Хамелеон» А. П. Чехов не только высмеивает чинопоклонство, но и показывает, как смешно и недостойно может выглядеть беспринципный и корыстный приспособленец. Чехов - великий русский писатель-реалист, замечательный художник слова. Жанр рассказа - малой эпической формы - он довел до совершенства: при малом объеме он с максимальной правдивостью отражал существенные стороны жизни России 80-90-х годов XIX века. В своих маленьких рассказах Чехов создавал образы людей разных профессий и социальных слоев, все стороны жизни становились объектом его писательского интереса. Чехов высмеивал обывателей, их пошлость, глупость, смешные привычки.

Именно комизм и ирония составляют главную особенность его творчества этого периода. Существенное место в раннем творчестве Чехова занимает Сочинение на тему приспособленчества, хамелеонства.

Впервые затронутая в рассказе «Двое в одном», она была затем по-настоящему осмыслена писателем в «Хамелеоне». В основе сюжета лежит обыкновенный жизненный случай: щенок укусил за палец человека. Это событие в считанные минуты привлекло большое количество зевак, и на базарной площади, где только что было тихо и уныло, собралась целая толпа. Сборище привлекло внимание полицейского надзирателя Очумелова, который чинно шествовал через площадь в сопровождении городового. Пострадавший, а им оказался «золотых дел мастер» Хрюкин, демонстрировал собравшимся окровавленный палец, а «в центре толпы, растопырив передние ноги и дрожа всем телом», сидел сам «виновник скандала - белый борзой щенок». Очумелов, чувствуя свою значительность, решил разобраться в ситуации. Он разгневан нарушением постановления «о бродячем скоте», кричит, что собаку нужно «истребить», что он не потерпит такого беспорядка, и приказывает составлять протокол, но не забывает поинтересоваться, чья собака.

И вот тут-то начинается самое интересное... Кто-то из толпы сообщает, что собака, возможно, принадлежит генералу.

От такой новости надзирателя бросает в жар, и он набрасывается на пострадавшего: «Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком, а потом и пришла в твою голову идея, чтоб сорвать. Ты ведь...

известный народ! Знаю вас, чертей!

» Из толпы его поддерживают, а городовой, напротив, вносит сомнение: «Нет, это не генеральская... ». И Очумелов, как хамелеон, тут же меняет тактику: «Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй... Нужно проучить! Пора».

Голос из толпы снова утверждает, что собака генеральская, и полицейский снова нападает на пострадавшего, а к собаке неожиданно проникается «искренней» симпатией. Автор не случайно назвал свой рассказ «Хамелеон». Мы видим, как разительно меняется Очумелов в зависимости от обстоятельств, меняется его поведение, его речь. Становится очевидным, что полицейский надзиратель - воплощение готовности пресмыкаться перед высшими и помыкать низшими, подличать, выслуживаться.

Любопытно, что и Хрюкин, и толпа обывателей ведут себя тоже по-хамелеонски. Таким образом, в рассказе описан не единичный случай, а дан психологически обоснованный тип общественного поведения. В «Хамелеоне» Чехов осуждает трусость холопствующих перед сильными мира сего. Он смеется над теми, кто заискивает и лебезит, бледнея и растерянно улыбаясь. Такие люди вызывают насмешку и презрение. Проза А. П.

Чехова отличается тонкой иронией и умением подмечать смешное в любых жизненных ситуациях. Например, в рассказе «Хамелеон» автор с большой иронией осмеивает такие черты человеческого характера, как угодничество и подхалимство. Почему же Чехов выбрал для своего рассказа именно такое название? Он описывает случай, произошедший с полицейским надзирателем Очумеловым.

Узнав, что мастера Хрюкина за палец укусил щенок, Очумелов приказывает оштрафовать хозяина собаки, а само животное - истребить. Но тут из толпы слышится реплика, что «это, кажись, генерала Жигалова» собачка. Надзиратель тут же меняет свое мнение и отмечая малый рост щенка, говорит, что «нешто она достанет до пальца». Но тут кто-то высказал свое мнение, что у генерала все больше дорогие, легавые собаки, а такой отродясь не было.

И опять Очумелов в растерянности. «Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй», - обращается он к пострадавшему. Тут мимо проходил генеральский повар, который и разрешил ситуацию, объяснив, что щенок принадлежит брату генерала, приехавшему погостить. У Очумелова мгновенно лицо «заливается улыбкой умиления». Он отдает собачку повару, называя ее шустрым цуциком, а Хрюкину говорит: «Я еще доберусь до тебя».

Так резко и неоднократно меняется отношение полицейского Очумелова к одному и тому же обстоятельству. Меняется в зависимости от того, кто хозяин набедокурившего щенка. Название рассказа емко передает отношение автора к раболепию и угодничеству так называемых «служителей закона». Как хамелеон меняет цвет кожи в зависимости от окружающей среды, так и Очумелов меняет свое мнение сообразно обстоятельствам, служа не закону, а высоким чинам.

Вы прочитали ответ на вопрос Сочинение на тему: Почему свой рассказ Чехов назвал «Хамелеон» и если понрвился материал то запиши в закладки - » Сочинение на тему: Почему свой рассказ Чехов назвал «Хамелеон» ? .
    Прийнято вважати, що собака виляє своїм хвостом від надлишку її почуттів, що переповняють. Але це не завжди так. Усе собаки виляючи хвостом передають людині особливу інформацію й по тому як собака виляє хвостом, можна зрозуміти про щиросердечні стани домашніх вихованців... И так, що ж хоче "сказати" своїм вилянням хвоста собака? Якщо собака піджав свій хвостик, сховала його між ногами й не практично не ворушить їм, то вона напевно Принято считать, что собака виляет своим хвостом от избытка переполняющих её чувств. Но это не всегда так. Все собаки виляя хвостом передают человеку особую информацию и по тому как собака виляет хвостом, можно понять о душевном состоянии домашнего питомца... И так, что же хочет "сказать" своим вилянием хвоста собака? Если собака поджала свой хвостик, спрятала его между ногами и не практически не шевелит им, то она наверняка в С древних времен людей интересовали загадочные линии на ладонях. Интерес к Хиромантии И в наше время остается на высоте. Глядя на ладонь опытный хиромант выдаст массу информации о человеке, его структуре личности, состоянии здоровья. В хиромантии каждый наш палец является источником информации, доступной далеко не каждому человеку. Так что же означают наши пальцы и как определяют на или иное свойственное нам качество? Определяют по размерам фаланг, длине пальца и Фараоновая собака - це дуже древня й дуже рідка порода. Багато тисячоріч назад, ця порода була священної в Єгипті й мати її могли тільки фараони. Від сюди й назва породи. Сьогодні збереглося всього лише 500 особин цього собаки й вона вважається однієї з найдорожчих порід у світі. Але не тільки це цікаво у фараоновой собаці Фараоновая собака вважається уособленням витонченого смаку й аристократичності. Це граціозна, з винятково правильними й Що означають сни, у якому ви граєте з кішкою або намагаєтеся втекти від собаки? Якщо ви дівчина й вам сниться вночі, що кішка муркоче перед вами, треться об ваші ноги. Якщо в сні ви гладите цю кішку або кота, то знайте, у вас з"явилася суперниця. Суперниця, що хоче відбити у вас хлопця, що плете навколо вас інтриги. Якщо ж вам сниться собака, ви намагаєтеся сховатися, укритися від її, але собака однаково

Обсуждение закрыто.

ПОЧЕМУ СВОЙ РАССКАЗ ЧЕХОВ НАЗВАЛ «ХАМЕЛЕОН» А. П. Чехов - великий русский писатель-реалист, замечатель­ный художник слова. Жанр рассказа - малой эпической фор­мы - он довел до совершенства: при малом объеме он с макси­мальной правдивостью отражал существенные стороны жизни России 80-90-х годов XIX века. В своих маленьких рассказах Чехов создавал образы людей разных профессий и социальных слоев, все стороны жизни становились объектом его писательско­го интереса. Чехов высмеивал обывателей, их пошлость, глупость, смешные привычки. Именно комизм и ирония составляют глав­ную особенность его творчества этого периода.

Существенное место в раннем творчестве Чехова занимает тема приспособленчества, хамелеонства. Впервые затронутая в рассказе «Двое в одном», она была затем по-настоящему осмыслена писате­лем в «Хамелеоне».

В основе сюжета лежит обыкновенный жизненный случай: щенок укусил за палец человека. Это событие в считанные ми­нуты привлекло большое количество зевак, и на базарной пло­щади, где только что было тихо и уныло, собралась целая толпа. Сборище привлекло внимание полицейского надзирателя Очумелова, который чинно шествовал через площадь в сопровождении городового. Пострадавший, а им оказался «золотых дел мастер» Хрюкин, демонстрировал собравшимся окровавленный палец, а «в центре толпы, растопырив передние ноги и дрожа всем те­лом», сидел сам «виновник скандала -- белый борзой щенок». Очумелов, чувствуя свою значительность, решил разобраться в ситуации. Он разгневан нарушением постановления «о бродя­чем скоте», кричит, что собаку нужно «истребить», что он не потерпит такого беспорядка, и приказывает составлять протокол, но не забывает поинтересоваться, чья собака. И вот тут-то начи­нается самое интересное…

Кто-то из толпы сообщает, что собака, возможно, принадле­жит генералу. От такой новости-надзирателя бросает в жар, и он набрасывается на пострадавшего: «Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком, а потом и пришла в твою голову идея, чтоб сорвать. Ты ведь… известный народ! Знаю вас, чертей!» Из толпы его поддерживают, а городовой, напротив, вносит сомнение: «Нет, это не генеральская…». И Очумелов, как хамелеон, тут же меняет тактику: «Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй… Нужно проучить! Пора». Голос из толпы снова утверждает, что собака генеральская, и полицейский снова нападает на постра­давшего, а к собаке неожиданно проникается «искренней» сим­патией.

Автор не случайно назвал свой рассказ «Хамелеон». Мы ви­дим, как разительно меняется Очумелов в зависимости от обстоя­тельств, меняется его поведение, его речь. Становится очевидным, что полицейский надзиратель - воплощение готовности пресмыкаться перед высшими и помыкать низшими, подличать, выслу­живаться. Любопытно, что и Хрюкин, и толпа обывателей ведут себя тоже по-хамелеонски. Таким образом, в рассказе описан не единичный случай, а дан психологически обоснованный тип обще­ственного поведения.

В «Хамелеоне» Чехов осуждает трусость холопствующих пе­ред сильными мира сего. Он смеется над теми, кто заискивает и лебезит, бледнея и растерянно улыбаясь. Такие люди вызывают насмешку и презрение.

Хамелеон — это порода ящериц, меняющих цвет кожи в зависимости от окружающей среды. Точно так ведет себя и главный герой рассказа полицейский над­зиратель Очумелов. Он несколько раз меняет свое от­ношение к виновнику происшествия, а именно, к со­бачке, укусившей за палец Хрюкина.

И самое главное — мнение надзиратель меняет не в зависимости от новых найденных им улик, а от того, кому, по словам свидетелей происшествия, принадле­жит собачка. После предположения одного из зевак, ут­верждающего, что собака принадлежит бедняку, Очу­мелов грозится оштрафовать хозяина, а собаку убить. Однако после заявления другого зеваки, что собака не чья иная, как генерала Жигалова, мнение надзирателя резко меняется. Теперь виновным в происшедшем ста­новится только что оправданный им Хрюкин.

На этом выяснение деталей происшествия не за­канчивается. После того как присутствующий тут же городовой «глубокомысленно» замечает, что у генерала нет таких собак, «у него все больше легавые», Очуме­лов снова набрасывается на бедное животное и призы­вает Хрюкина не оставлять так этого дела. Но тут все тот же городовой начинает сомневаться в своем пред­положении, вспоминая, что «намедни во дворе у него такую видел». Очумелов в который уже раз снова ме­няет свое мнение. Теперь опять виновным становится Хрюкин, а собачку полицейский приказывает отвести во двор к генералу, а то «ежели каждый свинья будет ей в нос сигаркой тыкать, то долго ли испортить. Соба­ка — нежная тварь…». И так еще несколько раз.

Для определения виновных и вынесения приговора Очумелов совершенно не пытается разобраться, кто прав, а кто виноват. Решение зависит от личного отно­шения этого чиновника к пострадавшим сторонам. По­добно хамелеону, меняющему цвет кожи в зависимос­ти от окружающей среды, меняет свое мнение по не­сколько раз Очумелов.

Очень жаль, что и в наше время есть много чиновников-хамелеонов.

1 вариант

Удивительное это животное - хамелеон. Прячась от врагов и стараясь незаметно подобраться к насекомым - своим жертвам, эта ящерица быстро и легко может поменять цвет, сливаясь с окружающей средой. Но если такая приспособительная реакция животного вызывает у нас восхищение мудростью природы, то человека с подобными качествами вряд ли назовешь достойным и порядочным. Яркий пример такого «хамелеонства» нам рисует А.П.Чехов в своем рассказе «Хамелеон».

Полицейский надзиратель Очумелов, важно шествующий через базарную площадь, по своей должности обязан служить закону и наводить порядок на участке. О том, как он на самом деле справляется со своей службой, мы узнаем из ситуации, в которую он волей случая оказывается втянутым. Золотых дел мастера Хрюкина укусил за палец маленький борзой щенок. Как все произошло в действительности, знают только двое, но, к сожалению, собака не умеет разговаривать. Конечно, золотых дел мастер Хрюкин - не самый последний человек на рынке, поэтому если собака бездомная или если ее хозяин беден, то несомненно, прав пострадавший. В этом случае Очумелов советует Хрюкину не оставлять дела, добиваясь справедливости, а щенка, то есть «бродячий скот» и «подлость одну», нужно немедленно истребить.

Однако все не так просто, потому что есть версия, что собака генеральская. Этот факт магическим образом в корне меняет дело: как этот милый щенок, «цуцик», «нежная тварь», может дотянуться до пальца высокого Хрюкина, если только тот не дразнил его или, еще хуже, не расковырял себе палец гвоздиком? Решение полицейского надзирателя меняется с такой быстротой, что настоящему хамелеону с его сменой окраски за Очумеловым просто не угнаться.

В коротком рассказе «Хамелеон» А. П. Чехов не только высмеивает чинопоклонство, но и показывает, как смешно и недостойно может выглядеть беспринципный и корыстный приспособленец.

II вариант

Чехов - великий русский писатель-реалист, замечательный художник слова. Жанр рассказа - малой эпической формы - он довел до совершенства: при малом объеме он с максимальной правдивостью отражал существенные стороны жизни России 80-90-х годов XIX века. В своих маленьких рассказах Чехов создавал образы людей разных профессий и социальных слоев, все стороны жизни становились объектом его писательского интереса. Чехов высмеивал обывателей, их пошлость, глупость, смешные привычки. Именно комизм и ирония составляют главную особенность его творчества этого периода.

Существенное место в раннем творчестве Чехова занимает тема приспособленчества, хамелеонства. Впервые затронутая в рассказе «Двое в одном», она была затем по-настоящему осмыслена писателем в «Хамелеоне».

В основе сюжета лежит обыкновенный жизненный случай: щенок укусил за палец человека. Это событие в считанные минуты привлекло большое количество зевак, и на базарной площади, где только что было тихо и уныло, собралась целая толпа. Сборище привлекло внимание полицейского надзирателя Очумелова, который чинно шествовал через площадь в сопровождении городового.

провождении городового. Пострадавший, а им оказался «золотых дел мастер» Хрюкин, демонстрировал собравшимся окровавленный палец, а «в центре толпы, растопырив передние ноги и дрожа всем телом», сидел сам «виновник скандала - белый борзой щенок». Очумелов, чувствуя свою значительность, решил разобраться в ситуации. Он разгневан нарушением постановления «о бродячем скоте», кричит, что собаку нужно «истребить», что он не потерпит такого беспорядка, и приказывает составлять протокол, но не забывает поинтересоваться, чья собака. И вот тут-то начинается самое интересное...

Кто-то из толпы сообщает, что собака, возможно, принадлежит генералу. От такой новости надзирателя бросает в жар, и он набрасывается на пострадавшего: «Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком, а потом и пришла в твою голову идея, чтоб сорвать. Ты ведь… известный народ! Знаю вас, чертей!» Из толпы его поддерживают, а городовой, напротив, вносит сомнение: «Нет, это не генеральская...». И Очумелов, как хамелеон, тут же меняет тактику: «Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй… Нужно проучить! Пора». Голос из толпы снова утверждает, что собака генеральская, и полицейский снова нападает на пострадавшего, а к собаке неожиданно проникается «искренней» симпатией.

Автор не случайно назвал свой рассказ «Хамелеон». Мы видим, как разительно меняется Очумелов в зависимости от обстоятельств, меняется его поведение, его речь. Становится очевидным, что полицейский надзиратель - воплощение готовности пресмыкаться перед высшими и помыкать низшими, подличать, выслуживаться. Любопытно, что и Хрюкин, и толпа обывателей ведут себя тоже по-хамелеонски. Таким образом, в рассказе описан не единичный случай, а дан психологически обоснованный тип общественного поведения.

В «Хамелеоне» Чехов осуждает трусость холопствующих перед сильными мира сего. Он смеется над теми, кто заискивает и лебезит, бледнея и растерянно улыбаясь. Такие люди вызывают насмешку и презрение.

III вариант

Проза А. П. Чехова отличается тонкой иронией и умением подмечать смешное в любых жизненных ситуациях. Например, в рассказе «Хамелеон» автор с большой иронией осмеивает такие черты человеческого характера, как угодничество и подхалимство. Почему же Чехов выбрал для своего рассказа именно такое название? Он описывает случай, произошедший с полицейским надзирателем Очумеловым. Узнав, что мастера Хрюкина за палец укусил щенок, Очумелов приказывает оштрафовать хозяина собаки, а само животное - истребить. Но тут из толпы слышится реплика, что «это, кажись, генерала Жигалова» собачка. Надзиратель тут же меняет свое мнение и отмечая малый рост щенка, говорит, что «нешто она достанет до пальца». Но тут кто-то высказал свое мнение, что у генерала все больше дорогие, легавые собаки, а такой отродясь не было. И опять Очумелов в растерянности. «Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй», - обращается он к пострадавшему.

Тут мимо проходил генеральский повар, который и разрешил ситуацию, объяснив, что щенокпринадлежит брату генерала, приехавшему погостить.

принадлежит брату генерала, приехавшему погостить. У Очумелова мгновенно лицо «заливается улыбкой умиления». Он отдает собачку повару, называя ее шустрым цуциком, а Хрюкину говорит: «Я еще доберусь до тебя».

Так резко и неоднократно меняется отношение полицейского Очумелова к одному и тому же обстоятельству. Меняется в зависимости от того, кто хозяин набедокурившего щенка. Название рассказа емко передает отношение автора к раболепию и угодничеству так называемых «служителей закона». Как хамелеон меняет цвет кожи в зависимости от окружающей среды, так и Очумелов меняет свое мнение сообразно обстоятельствам, служа не закону, а высоким чинам.