Такое разное отношение к жизни или мир глазами других людей. Видеть мир другими глазами

Леонардо Витторио Арена (Leonardo Vittorio Arena) – специалист по восточной философии, преподаватель университета Урбино (Италия). Составитель и комментатор книги восточных притч «Волшебная пагода и другие рассказы о том, как найти счастье внутри себя» («La pagoda magica e altri racconti per trovare la felicita dentro di se», Piemme, 2008).

Psychologies: вы говорите о счастье как о психическом состоянии. То есть как о чем-то, что доступно каждому. Почему же тогда счастья так трудно достичь?

Леонардо Арена: основная трудность состоит в том, что счастье – не цель, которой нужно достичь, а путь. Сложно найти счастье, потому что мы привыкли представлять его себе как то, к чему стремимся и чем не обладаем. Поэтому мы чувствуем разочарование, не находя счастья, ведь мы ищем его где-то за пределами нас самих. Так, счастье отождествляют с достижением того или иного блага. А во многих притчах, восходящих к даосизму, говорится о том, что мы уже обладаем всем, что нужно для счастья.

Вы призываете искать скрытое в нас сокровище. Откуда мы можем начать этот путь?

Л. А.: Лао-цзы говорил: не выходя со двора, можно познать мир. Поиск спрятанного сокровища всегда начинается с осознания. Оно может произойти во сне или из-за случайной встречи: мы замечаем, что нам чего-то недостает. Мы не знаем точно, чего именно. Хотя предмет поисков неизвестен, мы ищем в разных направлениях, пока не поймем: поиск – это новое обретение возможностей, которые у нас и так есть. На самом деле никуда не нужно идти. То, что мы имеем, уже с нами.

Успех, деньги, карьера никак не связаны с ощущением счастья?

Л. А.: Нет. Мы стремимся к успеху, но потом, достигнув его, не испытываем удовлетворения, поскольку понимаем: это не то, чего мы по-настоящему искали. Но это не поражение, потому что главное – заметить момент кризиса, понять, что за нашим стремлением скрывалась попытка, пусть ошибочная, найти самих себя. И отсюда можно двигаться дальше.

Последователи суфизма живут по принципу: «Быть в мире, но не от мира сего»…

Л. А.: Да, человек может заниматься каким угодно делом, ставить себе любую цель, но, если у него нет внутренней свободы, если он зависит от того, чего достиг, его жизнь не будет иметь смысла. Все дело в способе осознания жизни. Человек может быть очень успешен и при этом оставаться самим собой. Важно отдавать себе отчет: настоящее счастье – не цель, а то, как мы идем к цели.

Сегодня очень многие сокрушаются, что им чего-то недостает, а даосизм призывает довольствоваться тем, что имеешь. Как примирить эти противоречия?

«ПУСТЬ ДРУГОЙ МОЖЕТ ДОСТИЧЬ ЦЕЛЕЙ, ДЛЯ МЕНЯ НЕДОСТУПНЫХ, - ЭТО НЕ ЗНАЧИТ, ЧТО ЕГО ЖИЗНЬ УДАЛАСЬ БОЛЬШЕ, ЧЕМ МОЯ».

Л. А.: Довольствоваться – не значит не иметь устремлений и желаний. Но если не довелось родиться журавлем, незачем завидовать журавлю. Тот, кто живет мечтою быть рок-звездой, будет вечно разочаровываться… Очень часто говорят: будь у меня дом побольше, попади я на телевидение, будь у меня любовь, работа получше, я был бы счастлив. Но, рассуждая так, я сам отказываю себе в счастье, потому что, связывая его с достижением какого-то блага, всегда буду зависеть от других. Есть такая притча. Лошадь в конюшне сетует, что ее ценят меньше, чем других лошадей. Но когда тех остальных отправляют на войну, она понимает, как ей повезло. Я не могу завидовать другому, потому что не знаю, какая у него судьба. Каждый проживает свою жизнь. Пусть другой может достичь целей, которые мне недоступны, – это не значит, что его жизнь удалась больше, чем моя.

Многие восточные истории призывают пользоваться возможностями настоящего. Как заметить сигналы, которые посылает нам жизнь?

Л. А.: Ответы всегда перед нами, но наши ожидания и наши схемы мешают их увидеть. Мы как персонаж одной буддийской притчи, который не замечает, что дверь в темницу, где он провел долгие годы, открыта, и остается узником. Так же и мы совершаем одинаковые ошибки, снова и снова переживая ситуации, которые причиняют нам боль. Мы чувствуем себя не в своей тарелке в той или иной обстановке? И тем не менее мы стремимся к ней. Это неизбежно влечет за собой психосоматические расстройства, головные боли, усталость, тревогу… Приведу в качестве примера карьерный рост, часто вынуждающий нас идти на компромиссы, которые какая-то часть нашего существа не приемлет. Одним словом, с людьми или ситуациями определенного типа нас сталкивает не случай. Мы не можем возлагать на других вину за то, что несчастливы, только мы сами – хозяева своей судьбы.

Л. А.: Да, осознавая при этом в каждый момент, чего мы действительно хотим. Большинство из нас непременно навестили бы друга, раз уж потратили силы на целую ночь пути. А герой этой истории поворачивает назад, потому что в ту снежную ночь, когда он шел к другу, он уже пережил те ощущения, к которым стремился. Он увидел красоту ночного пейзажа – друга ему уже видеть незачем. Даже более того: разговор с ним мог бы нарушить его умиротворение.

В общем, чтобы быть счастливым, иногда надо уметь остановиться в нужный момент…

Л. А.: Именно так. Вкусив то, к чему стремился, свой день можно и закончить. Если говорить о повседневной жизни, это значит не злоупотреблять пищей, обращать внимание на сигналы нашего тела о том, что оно насытилось. А еще не нужно браться за все дела сразу, быть чересчур активными. Это призыв к умеренности – не к покорности, а к тому, чтобы каждый раз понимать, что действительно хорошо для нас, а что нет.

В тёплый летний день, под раскидистой старой яблоней на лавочке сидели старый седовласый дед и его внучата, близняшки – девочка и мальчик. Дети были подростками – уже не маленькие, но ещё и не взрослые. Дед дремал, положив голову на руки, упираясь на трость. А внуки, которые сидели по обе стороны от деда занимались кто чем. Мальчик разглядывал что-то в своём телефоне, а девочка смотрела вокруг, наслаждаясь природой.

Ой, смотрите, пёрышко! – вдруг воскликнула девочка. Пролетев между ветками яблони, пёрышко плавно спускалось вниз, не спеша паря в воздухе. Девочка подставила ладонь, и пёрышко приземлилось на неё. – Можно загадать желание, - восторженно произнесла девочка, и, зажав пёрышко в руке, зажмурилась и стала думать о своём.

Ха! Девчонка! – подтрунивал над сестрой мальчик. – Веришь в сказки! Как какое-то перо может исполнить твоё желание?

То, во что ты веришь и есть твоя реальность, - сказал, проснувшись от детского спора дед. - Каждый человек смотрит на окружающий мир по своему, оглянитесь вокруг, что вы видите?

Ну, деревья, трава, яблоки валяются. Ничего такого, - ответил мальчик.

Солнышко светит, пахнет яблоками и скошенной травой, ой, а вот и бабочка летит, кра-си-вая! – восторженно сказала девочка.

Вот видите, смотрите на одно, а видите по-разному, - сказал дед.

Дедушка, расскажи нам одну из твоих историй, давно ты нам ничего не рассказывал, - попросила девочка.

Давно уже всё рассказано, - ответил дед. - А впрочем…, - произнёс он задумчиво, поднимая с земли яблоко. – Слушайте…

В одной очень древней священной книге есть история о сотворении мира. Когда Творец создал этот мир, всё в нём было гармонично и красиво. И людей Он создал по образу и подобию своему – они были бессмертны, и они были такими же Творцами, как и Он. Люди могли создавать всё о чём мечтали и всё было им по силам. Но когда они сорвали плод с Дерева познания добра и зла, глаза их открылись, они стали видеть всё по-другому. Люди забыли, что они Творцы, стали делить всё на доброе и злое. Но способность воплощать в жизнь свои мечты и желания у них осталась, только желания эти были подвластны уже их видению.

Кто видит в жизни только плохое, для кого она тяжела и мучительна, наполнена препятствиями и страданиями, тот и притягивает всё это в свою жизнь. Притягивает таких людей и обстоятельства.

А кто умеет радоваться каждой прожитой минуте, наслаждаться жизнью, быть благодарным за то, что имеет, кто верит в то, что в жизни всё возможно, и что все испытания даются людям только для роста, тот живёт полной жизнью и притягивает к себе всё чудесное. И эти чудеса случаются в его жизни.

Так этим плодом с Дерева познания было яблоко. А глаз наш это что - глазное яблоко! – через него мы смотрим на мир, воспринимаем его и познаём. И если долго и внимательно смотреть в глаза другого человека, там, в глубине его глаз, можно увидеть его бессмертную душу, которая помнит ВСЁ! Душу ТВОРЦА, - закончил свой рассказ дед.

Притихли дети. Молча сидели они и смотрели вокруг. Каждый из них видел своё, но теперь они смотрели на мир совсем другими глазами.

Главные герои профильных смен по русскому языку – это её участники. Мы уже об Ульяне Крюковой, а сегодня хотим представить мужской взгляд на мир вокруг. Десятиклассник Сергей Матюшкин рассказал о своем видении мира вокруг, кумирах, телевидении и литературе.

– Мне 16, я приехал в «Орлёнок» из Рязанской области. Оказался здесь очень просто: участвовал во Всероссийском конкурсе сочинений «Россия, устремлённая в будущее», дошёл до финала и благодаря этому попал сюда. Ещё мне помогли некоторые региональные конкурсы, связанные с литературой или литературным творчеством, в которых я был призёром либо победителем. На смене по русскому языку я впервые, хотя до этого уже был в «Орлёнке», но это была другая смена, связанная с экологией.

– И как тебе? Есть отличия от обычной смены?

– Знаете, обычная смена – это, конечно, тоже здорово, нельзя умалять её достоинства. Но когда ты на тематической смене находишься, здесь именно те ребята, которые разделяют твою любовь к чему-либо и здесь же с тобой работают люди, которые всю жизнь посвятили этому. Послы русского языка, профессора Института Пушкина общаются и занимаются с нами, конкретно с теми, кому это действительно интересно. В обычной смене: ну да, какие-то конкурсы, но там нет четкой специализации, а здесь мы объединены общей целью, какими-то мечтами, возможно. В одни и те же вузы будем поступать, на одни и те же факультеты. Мы, кстати, как-то уже говорили об этом…. Это лучше, это классно и более запоминающееся, чем обычный отдых в лагере.

– Вы планируете вместе поступать в вузы? Расскажи подробнее.

– Многие ребята хотят поступить на филологические факультеты, связанные, возможно, с родным языком и национальной культурой. Сам я пока не знаю. Может быть, разделю их выбор или же, что более вероятно, поступлю на переводческий факультет, я всё-таки занимаюсь иностранными языками. Хочу заниматься либо иностранной литературой, либо филологией, либо переводом и переводоведением. Это мне всё-таки как-то ближе. Говорят, что у меня есть к этому способности.

– Почему тебя заинтересовала именно эта сфера?

– Всё началось с уроков английского языка в 9 классе, к нам пришла учительница, которую все боялись, но мне всё давалось с какой-то легкостью, и она мне сказала: «Серёжа, у тебя есть способности». К её словам, я поначалу не отнесся серьёзно, но потом раз за разом стал побеждать в олимпиадах и понял, что мне это интересно и у меня это получается. Понимаете, переключаться с одного языка на другой – это очень сложно, это востребовано, но, самое главное, это развивает человека как личность. Да и родители меня поддерживают, что немаловажно.

– Это семейная традиция?

– Нет, это только мой выбор. Хотя… Моей маме тоже нравится заниматься филологией, но ей ближе отечественная культура, отечественная литература. Я тоже, в принципе, люблю это всё, но есть там что-то такое, чего нет, возможно, у нас… И это привлекает меня.

– Ты имеешь в виду отличия в культуре?

– Не только в культуре. Вообще в языке, в мелодичности этого языка. Ведь это же классно – знать другой язык, смотреть на мир немного другими глазами. В английском языке такое видение мира, что иногда это оказывается сложным для понимания. Например, распорядок дня. Они по-другому называют время суток: мы говорим 9 часов вечера – они говорят 9 часов ночи, мы говорим 3 часа ночи – они 3 часа утра. Это, конечно, мелочи, но в итоге они складываются в одно большое целое, и ты начинаешь немного по-другому мыслить. И это очень интересно, что на одну и ту же вещь можно смотреть по-разному, и ты уже начинаешь мыслить двояко как-то. В некоторых ситуациях даже становится проще выразить свои мысли на иностранном языке, потому что к какой-то конкретной ситуации у них есть своя идиома, свой фразовый глагол, у нас, например, этого нет. Также и в русском языке могут возникать аналогичные ситуации. Я смотрю на мир с двух разных углов, и получается более насыщенная и более яркая картинка, нежели если бы я пользовался только одним языком.

– Изучаешь пока только английский? Или для работы переводчиком необязательно изучать несколько языков?

– Это обязательно. Даже не в смысле работы, а для саморазвития. Языки очень сильно развивают наш мозг, нейронные связи. В основном это моя главная мотивационная причина развиваться, а не стоять на месте и деградировать. Сейчас пошла мода на всякие курсы по изучению английского языка – 30 дней и готово, какие-то таблицы…. Вообще не люблю эти таблицы по экспресс-подготовке. Терпеть не могу адаптированную литературу – мне кажется, что она какая-то исковерканная. Я люблю первичное, чтобы можно было открывать самостоятельно, грызть гранит науки, а не готовенькое в табличках. То же самое второй иностранный язык. Возможно, он мне не понадобится. Например, я хочу изучать латынь. Я знаю, что она сейчас никому не нужна, будем честными, но понимаете, через латынь можно до такой степени свой мозг изменить и преобразовать! И ты сам становишься ментально на уровень выше. Ты прикасаешься к тому, что ценилось на протяжении значительной части истории человечества.



– Расскажи о своей мечте и о своих целях.

– Наверное, до конца определиться с выбором профессии и, как бы это банально не звучало, сдать ЕГЭ. Ещё хочу показать более высокий результат во Всероссийской олимпиаде школьников. Хочу раскрепоститься. У меня какой-то панцирь, какая-то оболочка, что ли…. И как-то измениться в лучшую сторону, потому что у меня не самый хороший характер, иногда я бываю очень грубым, могу сорваться ни с того ни сего. Не знаю, почему это происходит и мне правда очень нужно измениться, стать добрее к своим родным и близким, потому что нет ничего дороже в жизни, чем они. И это, наверное, моя мечта и я к ней иду.

– А что ты думаешь по поводу современности? Согласен с тем, что ты живешь в век возможностей?

– В каждой эпохе есть свои плюсы и минусы и я не могу однозначно сказать: «Да, отличное время, век высоких технологий». Мне нравится, что развивается медицина, всё на пике. Но…. я не особенный любитель сферы технологически революционных изобретений. Сейчас все помешались на искусственном интеллекте, роботы и всё прочее. Мне это не близко. Я не ощущаю себя своим среди таких людей. Нравится ли мне этот век? Да, нравится. Но я не получаю от него ничего.

– Если бы была возможность, в какой век переместился бы?

– Может быть, в XIX век, либо в XX век, но в его середину, послевоенную, конечно. Первая половина XX века – это время войн, а я их не понимаю и не люблю. Вообще и сейчас, наверное, много хорошего есть. Наверное, если бы я жил в другом веке, то моё увлечение иностранным языком вряд ли бы удалось, не было бы никаких ресурсов для этого. В общем, если подумать, всё сейчас хорошо. И если бы человечество ощущало себя одной семьей, то было бы ещё лучше. Вроде бы XXI век, а у нас опять какие-то войны, нас опять что-то там не устраивает и вот мы на этом маленьком земном шаре наплевали на весь опыт предыдущих поколений и до сих пор продолжаем какие-то свои распри. Вроде бы так далеко ушли в науке и технологиях, но в чем-то так и остались на какой-то пятилетней стадии развития.

– В смысле?

– Ну, в смысле как пятилетний ребенок. Вот он сломал игрушку, покидался ею дома и теперь не знает, как её починить. Люди создали атомное оружие, а теперь не знают, что с ним делать, куда его девать. Вроде бы можно поиграться и побиться, но… Все эти постоянные угрозы они, правда, напоминают ребенка который что-то не поделил со своими ровесниками и теперь привлекает к себе внимание. Это очень обидно и горько об этом говорить.

– Если продолжать тему перемещений во времени, то с каким историческим персонажем ты хотел бы встретиться?

– Ох, сейчас подумаю. Обязательно с Оскаром Уайльдом. Прямо 100%!

– Почему?

– Это писатель эпохи декаданса, основоположник эстетизма. Кстати, с него началось моё увлечение иностранным языком. Ещё в третьем в классе я прочитал его сказки, и он тогда показался мне настолько цепляющим: построение предложений, сюжета, как это всё завязано – и я тогда решил, что вырасту и обязательно прочту его в оригинале. И вот мое желание сбылось – я прочел «Портрет Дориана Грея», и всю книгу меня не покидало ощущение, что я читаю свой личный дневник. Потому что столько всего близкого и родного нашел для себя.

Ещё хотел бы встретиться с Бальмонтом. У него такие стихи, которые не просто рассказывают нам о природе и красоте, а передают переживания, которые происходят в человеческой душе, когда мы на это смотрим. Например, стихотворения «Чайка», «Болотные лилии». Если это чайка, то обязательно прилетевшая из какой-то далекой страны, она бьётся над морем, не знает, куда себя девать, и её крик вонзается ввысь. Если болотные лилии, то это скромные растения, они поднялись снизу, из холодной воды, посмотрели на мир, но о них никто не узнал. И у меня в сердце всегда были такие ассоциации, а о Бальмонте я узнал совсем недавно, к своему стыду. Его произведения, возможно, меланхоличные, но западают мне в сердце.



– А ты себя можешь назвать меланхоличным? И вообще такая ситуация свойственна для твоих ровесников?

– Нет. Есть подростки, которые делают из этого культ ради лайков в Instagram и Вконтакте. И всё. Это показуха, как сказал Оскар Уайльд: «Дайте людям маски, и они будут с удовольствием носить их».

В «Орлёнке» я не встречал меланхоличных ребят, которые были бы погружены в себя, ни с кем не контактировали. Наоборот, здесь окружающие заряжают тебя своим творческим потенциалом и харизмой.

– Говорят, что молодёжь не смотрит телевизор. А ты смотришь?

– Понимаете, в телевидении не все так однозначно. Мы знаем, какие там иногда бывают передачи. Касательно меня и моих друзей, то мы смотрим телевизор по праздникам. Например, «Ирония судьбы», «Иван Васильевич меняет профессию» в Новый год обязательны, потому что это традиция, потому что так принято и так делают наши родители. С удовольствием смотрим советские детские фильмы, например «Морозко», «Варвара краса, длинная коса».

Постоянно мы телевизор, конечно, не смотрим. Есть более информативные источники. Смотреть телевизор, чтобы узнать какую-нибудь новость – это не рационально.

– Когда мы разговаривали с Ульяной Крюковой, она положительно отзывалась о состоянии русского языка. А ты что думаешь?

– Мне очень не нравится, несмотря на то, что я увлекаюсь иностранными языками, большое количество заимствований, причем не с той интерпретацией и не с тем ударением, относительно языка-оригинала. Всякие «хайпы», «офферы» – меня это очень раздражает.

Мне кажется, что сейчас снижается лексический запас у людей и навыки говорения. Это заметно и по той литературе, что у нас лежит на прилавках в магазинах. Я ничего не имею против Донцовой, но это не то, что должно сметаться с книжных полок. Мне очень обидно, что сейчас среди людей такое пренебрежительное отношение к великому языку и культуре, которая создавалась веками нашим народом и нацией.

Я часто замечаю, как родители вместо того, чтобы дать ребенку книгу, дают ему планшет, чтобы он пальцем потыкал и там какие-то квадратики заполнились. У меня мама работает учителем, отношение к русскому языку среди родителей на таком уровне: «Ну, русский мы уж сами сделаем, а английский – это ужас и кошмар, срочно ищем репетитора». Меня это поражает. Родители сами пишут с ошибками, к литературе интереса не проявляют, но при этом считают, что русский язык – это не тот предмет, где нужна дополнительная помощь. А между тем язык и литература – это основа всего. В итоге получается, что ребенок не успевает нигде. И это результат либо какой-то деградации сверху, либо люди глупее стали. Профессор Татьяна Черниговская как раз говорила об этом, что с нашим мозгом что-то произошло: идет либо деградация всеобщая, либо мозг «играется» с нами.

Нет никакой цензуры, полки магазинов ломятся от дешевой писанины на один день, а государство это никак не контролирует.

– Ты считаешь, что должна быть цензура?

– Нужна цензура, чтобы не было однотипности и шаблонности. Чтобы мы не писали одно и то же, только под разными именами.

– Должна быть комиссия, которая принимала бы решения?

– Нет, никаких комиссий. Просто если человек не покупает что-то, не нужно его заставлять. Вот, например, «Гарри Поттер». Переводом «Махаона», который ужасен и его ни покупает никто, заставлены все полки, а хороший перевод «Росмэна» убрали. Почему так? Какая у нас задача? Продвигается неизвестно что, а жемчужины зарываются.

– Каким ты видишь себя через 10-15 лет и мир вокруг тебя?

– Очень надеюсь что не стану занудой, что в моей душе сохранится детская, взрывная харизма. Надеюсь, что не стану «сухим» человеком, который ничего не чувствует и ходит с каменным лицом. Я вижу себя в карьере, какой-то постоянной активности, возможно, творчестве, в поисках нового и неизведанного, расширении горизонтов. Семьи не вижу – пока. Потому что сначала нужно самому устроиться, а потом только заводить семью. Семья – это ответственность, а не какая-нибудь прихоть и обязанность.

А каким будет мир, я не знаю. Потому что я даже не знаю, что будет завтра. Всё происходит очень быстро и хаотично, как говорили в XX веке: «Вперёд, вперёд, вперёд!». ​ The сайт"s official website uses cookies to ensure high-quality work and storage of users" settings on their devices. We also collect some data for site statistics using Google Analytics, Yandex.Metrika, Mail.ru and Sputnik counters. By clicking OK and continuing using our website, you acknowledge you are informed of and agree with that and our Privacy Policy . If you are not agree we kindly ask you to leave our website and not to use it. You may switch off cookies in your browser tools.

Ребята, мы вкладываем душу в сайт. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

В мире существует много вещей, о которых мы не имеем ни малейшего понятия, но больше всего мы не знаем о самих себе. Например, вы в курсе, что за новыми туфлями лучше ходить в плохом настроении, иначе приобретение может со временем разочаровать? И таких парадосков мы набрали целых 10 штук.

сайт расскажет интересные факты о мозге и психике человека, в том числе и о том, как настроение влияет на покупки и другие решения, которые мы принимаем. Читайте, возможно, после них на многие вещи вы посмотрите другими глазами.

1. В чужих ошибках виноваты сами люди, в наших - обстоятельства

Представьте ситуацию: у женщины, идущей по улице, порвался пакет с яблоками и они оказались на асфальте. Проходящий мимо мужчина посмотрел с пониманием, но помогать не стал. Почему он так поступил? Большинство из нас предположит, что мужчина ленив, невоспитанный или, может, социофоб.

Теперь представьте, что мимо этой женщины прошли вы. Прошли и не помогли. Почему вы так поступили? Наверняка торопились на работу или важную встречу, и если бы не обстоятельства, то обязательно бы оказали помощь.

В психологии это называется фундаментальной ошибкой атрибуции : ошибки окружающих мы объясняем их личностными особенностями, а свои - влиянием внешних факторов. В случае с достижениями все наоборот. Если кто-то сдал экзамен на отлично, это внешние факторы (легкий билет или добрый преподаватель), а если вы получили высокую оценку - это от того, что хорошо подготовились.

2. Длина строки влияет на восприятие текста

Исследования показывают, что мы быстрее прочитаем текст, написанный в 10 строчек, чем этот же текст, но разбитый на 20 более коротких строчек. Для оптимальной скорости чтения в строке должно быть примерно 100 символов .

Но если дать человеку возможность выбрать, что читать - широкую колонку или узкие столбцы - он выберет второе. Больше всего людям «нравится» текст, где в одной линии от 45 до 74 символов. Теперь вы знаете, как написать признание в любви или письмо начальнику с просьбой об увеличении зарплаты.

3. Важные решения лучше принимать в плохом настроении

Оказывается, когда мы счастливы, то принимаем решения, больше опираясь на интуицию и внутреннее предчувствие. А когда грустим - делаем выбор, используя логику и аналитику. Именно поэтому в состоянии эйфории мы нередко совершаем поступки, которым потом удивляемся. В целом же решения, принятые в моменты грусти, более эффективны, отмечают исследователи.

4. Мы представляем объекты вокруг себя в канонической перспективе

Вспомните, как выглядит офисный принтер или транспортное средство, которое помогло вам добраться на работу. Большинство из нас представили эти предметы так, словно мы смотрим на них немного сверху и под таким углом, чтобы были видны лицевая и боковая плоскость (это и есть каноническая перспектива). Исследователь этого явления предлагал разным людям нарисовать их кофейную чашку, и на большинстве рисунков она была изображена именно в этом ракурсе.

5. Синхронные действия делают нас ближе

Если вы хотите укрепить отношения с коллегами или членами семьи, займитесь вместе пением, спортом или любым другим делом, которое предполагает синхронное выполнение каких-нибудь действий. Ученые доказали, что такие занятия вызывают положительные эмоции (даже если само занятие вам не нравится) и убирают психологические барьеры, в результате чего члены группы становятся ближе друг другу.

6. Мы все невнимательны, и это докажет видео ниже

Итак, посчитали. Заметили ли вы человека в костюме гориллы? Примерно 50 % человек, просматривающих этот ролик первый раз, его не замечают. Посмотрим второй раз? Кстати, девушки в белых футболках делают 16 пасов. После второго просмотра ответьте на следующие вопросы: какого цвета занавески на сцене? Красные? А в конце ролика? А сколько всего было девушек? В какой момент их количество уменьшилось?

Этот эффект психологи называют слепотой невнимания . Большинство из нас не замечают то, что происходит буквально под носом, если мы сосредоточены на другой задаче.

7. Распознавать легче, чем вспоминать

Прочитайте слова, написанные на картинке. Закройте глаза и попытайтесь эти слова перечислить (их там 9 штук). Сколько удалось вспомнить? Теперь нажмите на изображение, посмотрите на картинки и отметьте те, которые были в списке. Все 9 предметов вы, скорее всего, не найдете, но результат в любом случае будет лучше, чем в первый раз.

Так происходит потому, что распознавание требует меньше усилий, чем вспоминание. И именно поэтому для стимуляции мозговой активности рекомендуется заучивать наизусть различные тексты.

8. На качество выполняемой нами работы влияют окружающие люди

Если вы умеете очень хорошо что-то делать, то в присутствии других людей сделаете это еще лучше. Эффект аудитории - так называется это явление - хорошо демонстрируют спортсмены, которые на публичных выступлениях показывают результаты лучше, чем на тренировке. Но если вы возьметесь за работу, в которой у вас мало опыта, то присутствие зрителей не улучшит, а только ухудшит результат. Поэтому обучаться какому-нибудь ремеслу рекомендуется без посторонних.