Кутья. Чудо колива, или “бессмысленные” традиции

Центральным блюдом стола является кутья.

Колево в православии - символ рождественских праздников . У каждого народа и народностей есть свои уникальные рецепты, как готовить рождественскую кутью.

Когда и откуда появилась в России кутья

В православии коливо появилось не сразу. Его родиной является Греция, которая в каждом предмете находила смысл.

Первоначально это блюдо готовили как поминальное в странах, где существует культ поклонения усопшим.

Христианство возникло, когда мир жил по языческим законам. Множество обрядов того времени прижилось и поныне, только смысл их изменился.

В России коливо стало символом жизни и богатства, ее делают на свадьбы, крещение детей.

Вареная пшеница, приправленная маком и медом, в Греции получило название кутьи.

Как связано сочиво с рождением Бога богов, Царя царей, Спасителя человечества?

Как Иисус даровал людям вечную жизнь через веру в Него после отречения от грехов мира сего, так и зерно является символом плодородия, которое умирая весной, дает жизнь множеству колосков.

Человек, употребляющий в пищу коливо, символично приобщается к вечному круговороту жизни, возрождаясь через веру в Иисуса

  • Благо вечной жизни, сладостное пребывание в раю связано с медом.
  • Мак - символизирует достаток и плодородие, спокойствие и множество щедрот.

Каждая хозяйка старается в праздничные дни приготовить самую богатую и сытную кутью, чтобы привлечь богатство и достаток в дом.

Разновидности колива

Каждый рождественский праздник, будь то Сочельник, Рождество или Крещение, православные встречают за столом, «царицей» которого является коливо.

В зависимости от праздника, времени рождественского поста и правил Церкви есть несколько видов кутьи:

  • богатая, подается на Новый год и Сочельник;
  • щедрая отличается от богатой только способом заливки мака, в этом случае мае заливается горячим молоком;
  • голодная, как правило, готовится на вечер перед Крещением из зерен, небольшого количества изюма и подсластителя.

Читайте о Новогодних праздниках:

Коливо своей основой всегда имеет зерно.

В ночь перед Рождеством едят богатую кутью, в которую добавляют много компонентов, но при этом строго запрещено использовать скоромные блюда, такие как молоко, сливки или масло.

Рождественское главное блюдо стол поистине щедрое по количеству ингредиентов и способу приготовления сочива, это еще одно название кутьи. Сочиво от колива отличается только наличием жидкости, означает более сочное блюдо.

Важно! Несмотря на то, что пост уже закончился , ужин перед Крещением строго ограничен в выборе продуктов, коливо готовится постное, только зерно и сладости.

Рождественская кутья

Народные традиции, связанные с сочивом

Главное рождественское блюдо, наполненное символами, связано с множеством народных традиций.

  • Во время праздника хозяин дома набирал полную ложку сочива и подбрасывал его к потолку. Все члены семьи внимательно считали прилипшие вверху зернышки. Чем больше зерен осталось на потолке, тем богаче будет урожай. Каждое прилипшее к потолку зерно - символ снопа, который дарует Бог в наступающем году.
  • Оберегом дома считались колоски, подложенные под миску с коливом. Их хранили целый год, до наступления следующих праздников.
  • Некоторые хозяева настолько верили в целительную силу сочива, что кормили ним и домашних животных, чтобы те меньше болели и давали хороший приплод.
  • На ночь на столе оставляли немного кутьи в память об умерших родственниках.
  • Дети обязательно относили вечером коливо бабушкам и дедушкам, живущим отдельно, и крестным родителям.

Еще рецепты православной кухни:

Основой колева является зерно, в каждой местности используют свою составляющую:

  • пшеница;
  • перловка;
  • ячмень и другие.

Каждая крупа имеет свои секреты приготовления.

  • Рис получится рассыпчатым, если его залить водой в соотношении 1:2. 3 - 4 минуты проварить на сильном огне, который потом уменьшить до среднего. Варить кашу еще 6 минут. Последние 5 - 10 минуты доваривать на медленном. После этого огонь выключить, оставить рис «париться». Коливо из риса в основном готовится на Крещение, в него добавляется только изюм и немного меда.
  • Пшеницу, перловку и ячмень желательно замочить на ночь, чтобы уменьшить время варки, залить до готовности. Если в каше после полной готовности еще осталась вода, ее можно слить.

У каждой опытной хозяйки свой рецепт, как готовить рождественскую кутью.

Коливо получится сочным и насыщенным сладостью, если горячую кашу, сразу после приготовления, залить почти кипящим узваром так, чтобы он покрыл зернышки. Добавить немного сахара, укутать и оставить упариваться.

Если нет узвара, тогда можно развести в кипятке любое варенье, но в этом случае не кладется сахар.

Мед в горячую смесь добавлять запрещено, целебный эликсир при нагревании становится канцерогеном.

Пока каша набирается сладости и сочности, готовится заправка из таких ингредиентов:

  • промытого изюма,
  • перемолотого мака;
  • измельченных орехов;
  • мелких кусочков оставшихся от приготовления узвара сухофруктов.

Мак на Рождество разрешается залить горячим молоком, а в других случаях используется кипяток, чтобы убрать горечь.

После остывания каши до 30 - 40 градусов добавить все ингредиенты, мед и все тщательно перемешать и снова укутать до полного остывания. Тогда каждая составляющая колива наполнится вкусом «соседа».

Совет! Не готовьте сочиво впрок, это блюдо может забродить при нахождении длительное время в тепле.

Посмотрите видео о рождественской кутье

От «масленицы» нигде ни крошки, чтобы и духу не было. Даже заливную осетрину отдали вчера на кухню. В буфете остались самые расхожие тарелки, с бурыми пятнышками-щербинками, – великопостные. В передней стоят миски с желтыми солеными огурцами, с воткнутыми в них зонтичками укропа, и с рубленой капустой, кислой, густо посыпанной анисом, – такая прелесть. Я хватаю щепотками, – как хрустит! И даю себе слово не скоромиться во весь пост. Зачем скоромное, которое губит душу, если и без того все вкусно? Будут варить компот, делать картофельные котлеты с черносливом и шепталой, горох, маковый хлеб с красивыми завитушками из сахарного мака, розовые баранки, «кресты» на Крестопоклонной... мороженая клюква с сахаром, заливные орехи, засахаренный миндаль, горох моченый, бублики и сайки, изюм кувшинный, пастила рябиновая, постный сахар – лимонный, малиновый, с апельсинчиками внутри, халва... А жареная гречневая каша с луком, запить кваском! А постные пирожки с груздями, а гречневые блины с луком по субботам... а кутья с мармеладом в первую субботу, какое-то «коливо»! А миндальное молоко с белым киселем, а киселек клюквенный с ванилью, а... великая кулебяка на Благовещение, с вязигой, с осетринкой! А калья, необыкновенная калья, с кусочками голубой икры, с маринованными огурчиками... а моченые яблоки по воскресеньям, а талая, сладкая-сладкая «рязань»... а «грешники», с конопляным маслом, с хрустящей корочкой, с теплою пустотой внутри!.. Неужели и т а м, куда все уходят из этой жизни, будет такое постное!

И.С. Шмелёв. Лето Господне

Традиции Православной Церкви донесли до нашего времени обычай в некоторые постные дни готовить особые кушанья, имеющие связь с тем или иным праздником.

Такое блюдо как кутья (кутья – общее славянское название сладкой праздничной зерновой каши) готовится в дни особого поминовения усопших. По традиции с кутьи (она могла быть из разваренных зерен пшеницы, ржи, ячменя или риса с мёдом или изюмом), начинался поминальный обед. Поминальный обед традиционно устраивается после смерти христианина на третий день (в честь трехдневного Воскресения Христа – победы жизни над смертью), на девятый день, на сороковой день (в честь сорокадневного Вознесения Христа на небо), а также в годовщину смерти. Поминальный стол на Руси традиционно был простым и сытным, за ним не принято было подавать изысканные блюда, а некоторые поминальные кушанья иногда предварительно освящались в храме. С давних времен таким кушаньем является мед (мёд ел Воскресший Христос, когда явился своим ученикам). Из фруктов и мёда на Руси приготовляли сладкий фруктовый взвар – прообраз современного компота, который также стал обязательной поминальным блюдом. Для поминок выпекали пшеничный дрожжевой хлеб, на который ставили зажженные свечи. В конце обеда его раздавали всем присутствующим. Этот хлеб напоминал о том, что ученики Христа после Воскресения всегда оставляли один хлеб во время трапезы, надеясь, что Христос придет к ним.

Самым простым способом приготовления кутьи для поминального обеда является такой (потребуется 2 стакана риса, 1-2 стакана изюма, 1 стакан меда):

Сварить рассыпчатый рис. Изюм промыть, залить кипятком на 10-15 минут, воду слить, изюм отжать салфеткой. Рис, изюм и мед смешать. В кутью можно добавить 1 стакан измельченного миндаля.

Среди разновидностей кутьи особое место занимают сочиво и коливо. Как утверждают некоторые знатоки обрядовой кухни, традиция готовить сочиво и коливо уходит в давние христианские времена.

В 362 г. император Юлиана Отступник хотел во время начала Великого поста осквернить христиан кровью языческих жертв и приказал, чтобы всю пищу, которая будет продаваться на рынке, тайно окропили кровью идоложертвенных животных. Тогда Константинопольскому епископу во сне явился святой Феодор Тирон и раскрыл ему коварный замысел, повелев сказать всем христианам, чтобы они не покупали ничего на рынке, а питались той пищей, которую святой Феодор назвал коливом. По преданию, архиепископ Евдоксий долго недоумевал и переспрашивал явившегося ему святого, что такое коливо и как его приготовить, поскольку в Константинополе такое название не было известно. Мученик Феодор пояснил, что в Евхаитах, где он погребен, так называют вареную с медом пшеницу. Епископ Евдоксий рассказал об этом христианам, и поэтому никто не покупал оскверненную пищу, как того хотел император Юлиан.

В память об этом чудесном событии в пятницу 1-й Недели поста в храмах Русской Православной Церкви совершается Чин освящения колива. Обычная молитва над коливом в данном случае предваряется особенным молебном великомученику. Профессор Киевской Духовной Академии Михаил Скабалланович объясняет в «Толковом Типиконе», что «вкушение колива – такая же принадлежность, такое же отличие памяти бденного святого, как трапеза для каждого дня. Это – трапеза в день памяти святого. Что такое коливо, объясняется в самом заглавии настоящего чина: это кутия или вареная пшеница с медом, украшенная сладкими плодами и приносимая в церковь в честь и память «Господских (т. е. двунадесятых, великих) праздников или святых Божиих», святых великих, как видно из помещения этого чина именно здесь. Как показывает содержание молитвы над коливом, оно, с одной стороны, имеет такое же знаменование, как приносимое в память усопших, то есть предуказывает на воскресение, уподобляемое в Священном Писании прозябанию зерна из земли; с другой стороны, коливо имеет целью, как и благословляемые на вечерне хлеб и вино, освящение праздничной трапезы, являющейся образом наслаждения вечными благами».

Пшеница или плоды, приносимые в память усопших, означают, что умерший воистину опять восстанет из гроба, ибо и пшеница, посеваемая в земле, и плод, полагаемый в землю, сперва истлевают, а потом приносят обильные, зрелые и совершенные плоды. Мед сахар, употребляемые в кути, означают то, что после воскресения ожидает православных и праведных, не горькая и прискорбная, но сладкая, благоприятная и блаженная жизнь в Царстве небесном. Коливо или кутия, приготовленные из зерен, выражают веру живых в воскресение умерших для лучшей жизни, подобно тому, как зерно, брошенное в землю, хотя подвергается тлению, но дает обильный урожай.

Сочиво – это блюдо родственное коливу. Когда практика празднования коливом дней памяти святых стала повсеместной, эта традиция перешла и на двунадесятые праздники. Однако для более торжественных праздников в Греческой Церкви в кушанье стали добавлять миндальное молоко, а в других культурах – заливать «соком» («сытой» – медовой водой или «взваром» – компотом из сухофруктов). Так появилось сочиво. Согласно церковному уставу, в дни Рождественского и Богоявленского сочельников православным христианам предписывается употреблять в пищу сочиво (церковнослав. сочиво – замоченные в воде зерна пшеницы, чечевицы, гороха и ячменя).

В Покровском храме сочиво и коливо по традиции готовятся несколько раз в год. По словам старшего повара трапезной храма Елены Борисовны Беловой, эти кушанья могут готовиться по самым разным рецептам. Елена Борисовна поделилась рецептом, по которому готовилось коливо в пятницу Первой недели Великого поста 2011 года.

Коливо

Ингридиенты:

1 ст. пшеничной крупы или цельного зерна пшеницы.

По 200 г. грецких орехов, фундука, кешью, миндальных орехов.

2 ст. л. кунжута.

200 г. белого хлеба.

3/4 ст. светлого изюма.

150 г. сахарной пудры.

Корица по вкусу.

Приготовление:

Орехи слегка подсушить в духовке (чтобы не потеряли цвет), натереть на мелкой тёрке. Хлеб нарезать на сухари, подсушить в духовке (без изменения цвета) смолоть на мясорубке. Пшеничную крупу просеять, набрать 1 стакан и залить 1 стаканом кипятка, варить на медленном огне до готовности, постепенно добавить еще? ст. воды. Полученную смесь укутать на 1 час. Затем промыть холодной водой, отжать и разложить в один слой на полотенце. Если варим цельное зерно пшеницы, то нужно варить его до готовности в 3-х стаканах воды. Затем также промыть и просушить.

На следующее утро смешиваем пшеничную крупу или пшеницу с молотыми сухарями, тщательно перемешиваем, постепенно добавляем орехи всех видов. Затем добавляем сахарную пудру, корицу по вкусу, изюм, жареный кунжут.

Выкладываем полученную смесь в блюдо, сверху посыпаем сахарной пудрой, украшаем цукатами, зернами граната. Можно выложить крест.

Коливо должно быть рассыпчатым, светлым, в меру сладким с приятным ореховым вкусом. Ангела за трапезой!



Материал подготовила Татьяна Петрович

Экология потребления.Еда и рецепты: Обрядовое блюдо русской (и не только) кухни, которое употребляется в пищу в дни Рождественского и Крещенского сочельников, т.е вечером в канун праздников Рождества и Крещения, после воздержания от пищи в течении всего дня

Обрядовое блюдо русской (и не только) кухни, которое употребляется в пищу в дни Рождественского и Крещенского сочельников, т.е вечером в канун праздников Рождества и Крещения, после воздержания от пищи в течении всего дня. Есть сведения, что кутью (коливо, сочиво) в прошлом употребляли в пищу не только в канун Рождества и Крещения, но и в другие дни, например как Пасхальное блюдо, но авторы поста решили не вдаваться в такие глубокие подробности и не очень выходить за рамки кулинарной составляющей этого блюда.. Следует только отметить, что кутья бывает поминальной.

Если в общих чертах дать определение этому блюду, то можно сказать, что блюдо состоит из зерновой, (реже) бобовой основы, смешанной с маковым, ореховым или миндальным соком (сочивом, от чего и происходит название, хотя, есть мнение, что название «сочиво» может происходить от др русского названия чечевицы – «сочевица») и с медом.

В сочиво (коливо, кутью) обычно добавляют самые разные орехи и сухофрукты, нарезанные или целые (как изюм), иногда орехами и сухофруктами украшают сверху (выкладывают крест и т.д..), присыпают (как в Греции) молотой корицей в тех же целях используя трафареты см фото …

ЗЕРНОВАЯ ОСНОВА МОЖЕТ СОСТОЯТЬ ИЗ ОТВАРЕННОЙ КРУПЫ (ИЛИ СМЕСИ КРУП) ИЛИ (РЕЖЕ) ОТВАРНЫХ БОБОВЫХ.

Сочиво из риса, чечевицы, черной фасоли

Для приготовления зерновой основы используется:

Зерна пшеницы (замоченные на ночь и сваренные так, что бы зерно было сварено, но не потеряло форму).

Рис (рассыпчатый).

Перловая крупа.

Пшено (что бы получилась рассыпчатая каша).

Гречка.

Бобы (можно фасоль).

Чечевица.

Горох.

СУХОФРУКТЫ (которые следует промыть и, если сухие очень, замочить на непродолжитеьное время в горячей воде, а лучше в подслащенной медом горячей воде, эту сладкую воду можно будет использовать и в качестве пропитки для сочива (не всю конечно) :

Чернослив

Курага

Изюм черный или желтый

Вишня сушеная или черешня сушеная

Яблоки вяленые райские, только серцевину и косточки следует удалить, а яблоки нарезать мельче

Как оказалось в старину использовали и свежие фрукты, а не только сухофрукты.

ОРЕХИ используются самые различные – лесные (лещина, фундук) , грецкие, кедровые и т.д..

В КАЧЕСТВЕ ПРОПИТКИ (СОКА):

Маковое «молоко», миндальное «молоко», ореховый «сок» (авторы поста этого не делают и ограничиваются МЕДОМ или смесью МЕД+ВОДА.

Мед или сочетание мед+вода.

Иногда в сочиво (коливо, кутью) добавляют варенье, сахар..

Надо отметить, что хотя в старых рецептах при отваривании круп используется соль, но в наше время знатоки (правил..) настоятельно рекомендуют НЕ ДОБАВЛЯТЬ СОЛЬ при отваривании крупы.

Сочиво с вишней и изюмом

В сочиво можно добавлять либо целые орехи и фрукты, если они небольшого размера (например изюм, кедровые орешки), либо, измельчать ножом, если сухофрукты крупные, как чернослив или курага (как в рецепте батюшки Гермогена см ниже), либо орехи можно пропускать через мясорубку.

В некоторые виды сочива (колива, кутьи) добавляют ХЛЕБНЫЕ СУХАРИ (истертые, панировочные) - в афонском рецепте и рецепте батюшки Гермогена см ниже).В случаях, когда в сочиво (коливо, кутью) добавляют измельченные орехи, сухофрукты и хлебные измельченные сухари, то структура блюда получается менее рассыпчатой.

После того, как подготовлена выбранная зерновая основа, сварена крупа, подготовлены (измельчены) сухофрукты и орехи, приготовлен мед (или смесь меда и воды,) … следует смешать и выложить в блюдо, сверху украсить орехами или сухофруктами. Мед следует добавлять в отварное еще теплое зерно (рис, перловка, пшеница..) , что мы мед можно было перемешать без затруднений.

Сочиво (коливо, кутью) НЕ СЛЕДУЕТ СТАВИТЬ В ХОЛОДИЛЬНИК И СЧИТАЕТСЯ, ЧТО ЕЕ НЕЛЬЗЯ РАЗОГРЕВАТЬ.

Для сочива (колива) можно использовать смесь разной крупы (например отварной рис+(отварные зерна пшеницы или пшена)..или в отварную крупу добавить немного отварной фасоли и т.д

ОПРЕДЕЛЕНИЕ СЛОВ «КОЛИВО» , «СОЧИВО», «КУТЬЯ»

Сочиво со́чиво "сок, молоко из семян", "кушанье из семян", др.-русск. сочиво "зерно чечевицы", цслав. сочиво φακός, болг. сочиво́ "похлебка", сербохорв. со̏чиво "чечевица, бобовые", словен. sočȋvo – то же. Производное от сок (см.); ср. также чечеви́ца. Этимологический словарь русского языка М. Р. Фасмера.

кутья́ "кушанье из риса или другой крупы с медом и с изюмом, употребляется на поминках; в церкви его святят; это кушанье едят также под рождество, в сочельник и др. праздники", укр. кутя́, блр. куця́, др.-русск. кутья, Феодос. Печ., Пов. врем. лет, Домостр. К. 8 и др. (Срезн. I, 1382), ст.-слав. коуциѩ (Супр.) Заимств. из ср.-греч., нов.-греч. κουκκί(ον), мн. κουκκιά "бобы" (Дюканж) от греч. κόκκος "зерно"; см. Ягич, AfslPh 9, 168; Корш, AfslPh 9, 514 и сл.; Фасмер, Гр.-сл. эт. 106 и сл.; Бернекер 1, 654; Мурко, WuS 2, 137. Этимологический словарь русского языка М. Р. Фасмера.

Коливо сущ. (греч. κολύβα) - кутия,сочиво, пшеница или рис, сваренные и приправленные медом или сахаром, иногда смешанные с яблоками, черносливом, изюмом и проч.

Полный церковнославянский словарь (с внесением в него важнейших древнерусских слов и выражений). Сост. свящ. Григорий Дьяченко. 1900.

КОЛИВО, колево ср. поминальная кутья, каша из пшеницы, либо из полбы, рису и пр. с изюмом. зап.росток, побег, стебелек. В огороде на гряде три колива мяты. Толковый словарь Даля.

СТАРИННЫЕ РЕЦЕПТЫ КОЛИВА, СОЧИВА, КУТЬИ

В.ЛЕВШИН «РУССКАЯ ПОВАРНЯ» 1816 г.

КОЛИВО. Ячных или перловых круп разварить в воде очень мягко, когда поспеют, отвару большую половину слить, добавить миндальным или маковым, или конопляным молоком и пригреть, метая на огне.

Разваренныя таковым образом ячныя крупы подслащивают медом, и это называется кутья.

С. РАДЕЦКИЙ «АЛЬМАНАХ ГАСТРОНОМОВ» 1853 г.

Глава «СТОЛ ДЛЯ РОЖДЕСТВЕНСКОГО СОЧЕЛЬНИКА»

КУТЬЯ ИЗ ПШЕНИЦЫ С МАКОМ.

Перебрать вымыть и обланжирить нужное количество пшеницы, и когда закипит отлить на друшлак, перелив холодною водою, и сложив обратно в кастрюлю или горшек, налить водою, закипятить, покрыть плотно крышкою и поставить в горячую печку, на 4 часа; когда упреет до мягкости, вынуть из печки и поставить в холодное место, а потом перебрать и вымыть соответственное количество маку, истолочь в ступке в половину и выбрав в назначенную для кутьи посуду, положить меду, самую малость соли, размешать и класть по немногу вышесказанную холодную пшеницу, (перемешивать за положением каждой ложки) и если кутья окажется густа, прибавить немного холодной воды.

КУТЬЯ ИЗ РИСУ С МИНДАЛЕМ.

Перебрать, вымыть и обланжирить нужное количество рису, и когда закипит отлить на друшлак, перелить холодною водою, положить обратно в кастрюлю, и налив полное водою, сварить до мягкости; когда будет готов, выбрать друшлаковою ложкою в чашку, и остудить; отпарить и очистить от шелухи соответственное количество сладкого миндаля, (полагая на фунт рису ¼ фун миналя сладкого и 5 миндалин горьких), изрубить и истолочь оное в ступке до мелкаго состояния, а потом, вынув в назначенную для кутьи посуду, положить мелкаго сахару, размешать, развести немного водою, положить рис и размешать как должно, отпустить.

ШАМБИНГО «ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КНИГА ДЛЯ МОЛОДЫХ И НЕОПЫТНЫХ ХОЗЯЮШЕК» 1860 г.

КУТЬЯ.

Пшеницы 1 фун. Кишмишу 1 фун. Крупчатаго меду ½ фунта.

Пшеницу вымочить и сварить с кишмишем, и когда пшеница станет мягка, откинуть на решето, чтоб вода стекла; положить обратно на блюдо, облить гретым медом, подать на стол.

КОЛОМИЙЦОВА 1891 г.

КУТЬЯ.

Взять:

Рису ½ фунта.

Сладкаго миндалю 1/8 фунта.

Горькаго 6 зерен.

Сахару мелкаго ¼ фунта.

Изюму кишмишу фунта.

Приготовление.

Отварить ½ фунта рису; когда закипит, откинуть на сито, дать стечь воде, облить его холодной водою, снова сложить в кастрюлю, залить на 8 пальца выше водою и дать увариться до мягкости. Между тем обварить ½ фунта сладкаго и 6 зерен горькаго миндалю, очистить, мелко истолочь, сложить обратно на блюдо, прибавить 1 ложку сахара, 1 ложку воды и размешать. Когда рис хорошо уварился до мягкости, слить с него воду, остудить, выложить на миндаль и размешать вместе, всыпав остальной сахар.

В это же время приготовить кишмиш, перебрать вымыть и, вскипятив один раз в воде, откинуть на сито и дать воде стечь, а кишмиш выложить в рис, размешать и подавать к столу.

К кутье подаются: мелкий сахар, вино, херес или лисеабонское, или миндальное молоко, с которыми ее кушают.

Кутья очень питательное кушанье и весьма вкусна с вином: ее преимущественно варят к обеду в рождественский и крещенский сочельники.

П.М ЗЕЛЕНКО «ПОВАРСКОЕ ИСКУССТВО» 1902 г.

КУТЬЯ. Сварить рисовую кашу, см№ 2060, остудить; очистить миндаль, изрубить, истолочь, смешать с мелким сахаром, прибавить чуточку воды, соединить с рисом, уложить на блюдо горкою, огарнировать кишмишем.

КУТЬЯ ПОМИНАЛЬНАЯ БАТЮШКИ ГЕРМОГЕНА

1 стакан риса

2 стакана воды

200 г изюма

100 г меда

Сочиво по рецепту батюшки Гермогена с сухарной крошкой

СОЧИВО БАТЮШКИ ГЕРМОГЕНА

1 стакан пшеницы

3 стакана воды

200 г меда

200 г панировочных сухарей

200г цукатов

По 100 г кураги, чернослива, орехов, изюма, мака.

Коливо в афонском греческом монастыре

АФОНСКОЕ КОЛИВО

Пшеница в зернах 1 стакан
Орехи лесные ~70 г.
Орехи грецкие ~ 70 г.
Миндаль ~ 70 г.
Изюм ~ 200 г.
Кокосовая стружка
Сахарная пудра
Тертая корица 1 ст. ложка (по вкусу)
Сахарный песок (по вкусу)
И самый главный, монастырский по духу ингредиент. Пшеничные сухари 200 г.

Накануне с вечера нужно подготовить все сухие составляющие, орехи и изюм, сухари перетереть в крошку. Пшеницу на ночь замочить в воде. А само Коливо надо готовить прямо в день праздника, а не заранее, потому что пшеница быстро высыхает и становится жесткой. Лучше будет на праздник встать утром пораньше и приступить к приготовлению

Пшеницу варить на слабом огне в чуть сладкой воде около полутора-двух часов, пока пшеница не станет мягкой. Нужно быть внимательным, чтобы пшеница не разварилась в кашу и была мягкой, но рассыпчатой. Высыпать пшеницу на дуршлаг, чтобы слить воду. После этого переложить пшеницу в марлю и подвесить, чтобы она окончательно просохла и охладилась. Смешать с дроблеными орехами, изюмом, кокосовой стружкой, можно добавить сахара по вкусу. Тертые сухари добавляют обильно, чтобы они впитали влагу, и чтобы коливо было рассыпчатым, а не мокрым. Выложить коливо на большое блюдо, выровнять поверхность плоским прежметом, например тиарелкой, чтобы получилось нечто больше похожее шайбу, чем горку. Посыпать сверху слоем сухарей и закончить слоем сахарной пудры. Украшать можно орехами, сухофруктами, сахарной пудрой и корицей. Корицу и пудру лучше сыпать через сито. Чтобы получились ровне границы используйте трафарет.

КУТЬЯ ПОМИНАЛЬНАЯ рецепт XVI в. ЕПИСКОПА НОВГОРОДСКОГО НИФОНТА из «Записок Герберштейна» в переводе Малеина

«Как надо приготовлять Кутью? О. Взять три части вареной пшеницы, а четвертую риса, бобов и гороха, какже вареных, приправить медом и сахаром, прибавить также и других плодов, если они есть. Кутью же эту, по окончании похорон, должно вкушать в церкви». опубликовано

Великим постом (и не только) в определенные дни в храме верующих угощают особыми блюдами. Каждое из них следует определенной традиции, имеет свою историю, символику и, конечно же, технологию приготовления. И наш рассказ будет об одном из самых распространенных кушаний, которое называется коливо.

Первый праздник

Возможность отведать колива представляется прихожанам православных храмов уже на первой седмице Великого поста. Утром в пятницу после прочтения заамвонной молитвы на Литургии Преждеосвященных Даров духовенство совершает молебен великомученику Федору Тирону, чья память празднуется на следующий день, и чин благословения колива.

Чем же так примечателен этот святой, что в его честь верующим раздают освященное, празднично украшенное, да к тому же и очень вкусное блюдо? Помимо праведной жизни и мученической смерти на счету святого Федора чудесное спасение христиан от злых козней язычников и, собственно, если не изобретение кулинарного шедевра, то его распространение по всему христианскому миру.

Святой Федор, живший в городе Амасии, в Понтийской области (Малая Азия), во время правления лютого ненавистника христиан правителя Максимилиана (286-305 годы) был воином и носил прозвище Тирон, что по латыни означает «новобранец». За отказ принести жертву идолам и отречься от Господа святой воин много претерпел: его заточили в темницу, морили голодом, страшно пытали и, наконец, убили, приговорив
к сожжению. Великомученик Федор настолько любил Бога, был крепок духом и бесстрашен, что у верующих не оставалось сомнений: на глазах у них казнили настоящего воина Христова. По преданию, его останки, не тронутые огнем, с честью похоронила в своем доме в городе Евхаит некая Евсевия, также исповедовавшая Единого Бога. Позже мощи перенесли в Константинополь, а главу — в Гаэту (Италия).

После гибели мученика прошло пятьдесят лет. Империя, которой служил святой Федор, потихоньку становилась христианской, но в высших политических кругах это устраивало не всех. Юлиан Отступник (361-363 годы), последний римский император-язычник, намеревался возродить в государстве языческие традиции, а заодно оскорбить христиан. Тем более что подвернулся удобный случай — начался Великий пост. Правитель приказал окропить идоложертвенной кровью все съестные припасы на рынках и сохранить деяние втайне, особенно от верующих. «Первые христиане постились очень строго, на первой неделе практически ничего не вкушали. В воскресный день их ожидала первая серьезная трапеза. Только представьте, каким бы ударом было для них вкусить в пост оскверненные продукты», — говорит Епископ Покровский и Николаевский Пахомий.

Тогда мученик Федор в ночном видении явился Константинопольскому архиепископу Евдоксию, чтобы предостеречь и укрепить людей. Святой велел постящимся ничего не покупать на торжище и вместо этого готовить коливо или кутью. Согласно преданию, архиепископ в недоумении переспрашивал святого, что же такое коливо и как его приготовить, ведь в Константинополе о таком блюде не слышали. В ответ мученик пояснил, что в городе, где он погребен, так называют вареную пшеницу с медом и фруктами.

С тех самых пор чудесное явление святого стало праздником для Православной Церкви, а коливо — его неотъемлемым элементом. Тем не менее до нас дошли молитвы на освящение кутьи, датируемые IX-X и XII веками, что дает право утверждать — традиция приносить коливо на память является сравнительно поздней. Историки же зафиксировали обычай подавать кушанье из крупы и фруктов в Древней Греции, то есть в дохристианскую эпоху. Еще одно указание, только уже на точную дату — IV столетие, есть в толковании Вальсамона на 4-е апостольское правило, где говорится, что коливо приносят к алтарю в честь Господских праздников (Рождественский и Крещенский сочельник), в память святых и в дни поминовения усопших (родительские субботы, Радоница).

Освящение и вкушение колива в память святых подвижников и всех вообще умерших есть отголосок древних трапез или вечерей любви, которые устраивали в древней христианской Церкви в дни кончины мучеников и простых людей. «Мы празднуем день смерти потому, что не умирают те, которые кажутся умершими», — писал в своих трудах греческий христианский философ Ориген Адамант.

О жизни вечной

Так что же такое коливо или кутья? Как поясняет настоятель Свято-Андреевского храма г. Маркса протоиерей Валерий Генсицкий, это традиционное ритуальное блюдо, главный элемент святой вечери или сочельника перед Рождеством Христовым и Крещением Господним. Также по традиции с кутьи начинается поминальный обед на третий день, девятый день, сороковой день, а также в годовщину смерти человека. Обычно кутью благословляет священник во время заупокойной службы (панихиды или литии). Если родственники желают, чтобы члены церковного причта и прихожане молитвенно помянули усопшего, то они могут оставить коливо на панихидном столе (кануне).

Традиция употреблять коливо пришла на Русь из Византии, вместе с православной верой. С греческого языка «коливо» или «кутья» дословно переводится как «вареная пшеница». Зерна пшеницы — основной ингредиент блюда, без которого коливо коливом быть не может. Однако в настоящее время наиболее распространен рецепт этого же блюда, только приготовленного из риса. Объясняется это историческим фактом и народной любовью. Не секрет, что хозяйки всегда стремятся к удобству и простоте, особенно если это касается кухни. Так вот «сарацинское пшено» или рис, привезенный в Россию Петром I, всем этим требованиям соответствовал. «Рис очень мягкий, легко и быстро варится. Неудивительно, что ему отдали предпочтение», — считает отец Валерий. В результате от богатого рецепта колива, с корицей, медом, фруктами, орехами, а главное — пшеницей, осталось в прямом смысле одно только название. К столу стали подавать вареный рис с изюмом.

Между тем в Православной Церкви нет ничего пустого, все наделено глубоким смыслом и имеет значение. Это касается и колива. Приготовленное из зерен пшеницы блюдо выражает веру живых в воскресение умерших для лучшей жизни. Зерна символизируют возрождение, обновление, смерть ради воскресения. Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, пав в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода (Ин. 12, 24), — говорится в Священном Писании. Кроме того, именно пшеничное зерно — один из распространенных символов в проповедях и притчах Спасителя. Мед, сладкие фрукты означают, что после воскресения праведных ожидает блаженство будущей вечной жизни в Царствии Небесном.

А украшение колива — отдельная история, в которой переплетается и художественный вкус, и выражение религиозных чувств. Например, в Греции и на Святой Горе Афон оформление традиционного кушанья возвели в ранг искусства, равно как и приготовление. По праздникам, в пост или дни поминовения усопших миряне приносят в храм огромные подносы с украшенной кутьей. С помощью цукатов, орехов и зерен умельцы легко делают надписи, «рисуют» кресты и даже лики святых. В этом тоже есть смысл. «Мы должны приносить Богу самое лучшее, что у нас есть. И, прежде всего, это нужно не Ему, а нам, чтобы приобщиться к святыне, выразить свою причастность к Церкви, почувствовать единство с братьями и сестрами, послужить друг другу», — утверждает Владыка Пахомий.

В домашних условиях

Коливо можно и нужно готовить самостоятельно. Найти рецепты не составляет труда, но сложно выбрать из такого изобилия. Впрочем, каждый раз можно готовить по-разному, а можно воспользоваться рецептом, по которому готовят коливо в Свято-Троицком кафедральном соборе г. Покровска (Энгельса). С ним нас знакомит Любовь Петровна Коробкова:

«Для приготовления 30-35 порций колива нам понадобится 500 г пшеницы, 500 г пшеничной крупы, буханка белого хлеба, 300 г изюма, 300 г фундука, миндаля и грецких орехов, 6 столовых ложек кунжута, килограмм сахарной пудры и стандартная упаковка корицы.

Пшеничную крупу варим в пропорции 1/4 из расчета — одна часть крупы на 4 части воды. Доводим до кипения и держим на медленном огне 30 минут, затем снимаем с огня, даем крупе настояться в течение 30 минут. Затем крупу тщательно промываем, откидываем через дуршлаг, выкладываем на хлопчатобумажное полотенце и даем просохнуть.

Пшеницу варим приблизительно 2 часа, до полуоткрытого зерна, соблюдая пропорции, указанные для пшеничной крупы. Выкладываем на хлопчатобумажное полотенце, даем просохнуть.

Из буханки белого хлеба сушим сухари до золотистого цвета. Кунжут и орехи обжариваем на сковороде. Орехи и сухари прокручиваем через мясорубку.

Затем смешиваем крупу с сухарями, добавляем пшеницу, изюм, кунжут, сахарную пудру и корицу. Полученную массу выкладываем на блюдо и оформляем по своему вкусу цукатами, орехами или любыми другими кондитерскими украшениями.

Вкусное и настоящее коливо готово!»

Коливо

(греч. «вареная пшеница»)

вареная пшеница (или иной злак), подслащенная медом или сахаром. Благословляется в церкви и употребляется в пищу в пятницу первой недели Великого поста в память чуда св. мученика Феодора Тирона (ум. 306), который, явившись в этот день в 362 г. во сне антиохийскому епископу Евдоксию, предупредил об осквернении еды на рынках идоложертвенной кровью. Коливо (называемое еще кутьей) благословляется также после панихиды по умершему. Зерна символизируют будущее Воскресение, мед или сахар – блаженство будущей жизни.

Рецепт приготовления колива: зерна пшеницы промыть и замочить на ночь в воде, сварить. Заправить остывшую пшеницу медом. Коливо можно украсить цукатами и изюмом. Вместо пшеницы можно использовать рис.


Православие. Словарь-справочник . 2014 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Коливо" в других словарях:

    КОЛИВО - КОЛИВО, колево ср. поминальная кутья, каша из пшеницы, либо из полбы, рису и пр. с изюмом. | зап. росток, побег, стебелек. В огороде на гряде три колива мяты. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

    коливо - кутья, колево Словарь русских синонимов. коливо сущ., кол во синонимов: 3 колево (1) кутия … Словарь синонимов

    КОЛИВО - КОЛИВО, КОЛЕВО (ново греч. colyba). Кутья поминальная. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка

    коливо - поминальная кутья, укр. коливо цслав. коливо κολλυβον болг. коливо, сербохорв. ко̏љиво. Из греч. κόλλυβον ? то же. см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 244. Гр. сл. эт. 92; Бернекер 1, 547 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    Коливо - Кутья из зёрен пшеницы с изюмом Кутья, коливо, канун (рум. colivă, сербск. кољиво, укр. кутя) ритуальное поминальное блюдо славян, каша, сваренная из целых зёрен пшеницы (реже ячменя или других круп, последнее время из риса, или, как его… … Википедия

    Коливо - (кутья) вареный рис или пшеница с медом и сахаром. Это блюдо употребляют в пищу в пятницу, на первой неделе Великого поста, в день поминовения мученика Феодора Тирона и совершенного им чуда. Святой Феодор Тирон в этот день (в 362 году) явился… … Православная энциклопедия