Какие языки легче учить. "Просто как апельсин!" Самые легкие иностранные языки для изучения

Порядок изучения

Многое зависит от того, сколько языков вы уже знаете, какой языковой группы, схож ли грамматический строй и т. д. Также имеет значение и то, с какой целью Вам понадобился тот или иной язык: хобби, работа и др. Сегодня мы рассмотрим такой аспект, как изучение иностранных языков русским человеком, узнаем, что дается ему проще всего.
Старший преподаватель и методист института филологии и истории РГГУ, кандидат филологических наук Никита Петров полагает, что для русскоязычного человека иностранные языки делятся на пять групп, в последнюю из которых входят самые сложные для восприятия.

По мнению Петрова, разработавшего методику мнемотехники, помогающую в изучении языков, проще всего русскому человеку освоить славянские языки и эсперанто. При этом специалист уточняет, что словацкий и польский язык легче освоить после овладения чешским. Во вторую группу иностранных языков Петров отнес итальянский, португальский, испанский, румынский, а также добавил латышский. В третий раздел вошли английский, нидерландский, литовский, идиш, французский и прочие, не включенные во вторую группу романские языки. Примечательно, что, по словам автора мнемотехники, английский легче изучить после французского языка, а нидерландский лучше идет при предварительном овладении английским. Тогда как идиш Петров рекомендует осваивать после немецкого и славянских языков.

В четвертую группу по степени легкости он отнес немецкий и другие германские языки, иврит, греческий, алтайские и индоиранские языки. В пятую группу включены все остальные языки мира. Здесь тоже имеется оговорка: Никита Петров советует приступать к изучению персидского и иврита после арабского, а корейского и японского - после китайского.

Кроме того, по его мнению, при овладении любым иностранным языком сперва необходимо освоить алфавит, правила чтения, несколько десятков самых распространенных слов и выражений. Затем обратиться к базовой грамматике и лексике по основным бытовым темам. После уже можно приступить к чтению адаптированных текстов и их обсуждению. При завершении курса грамматики, Петров рекомендует выбирать дополнительные лексические темы с учетом профессии, интересов и т. д. И венцом изучения иностранного языка должно стать чтение художественных произведений в подлиннике и непринужденное общение с носителями языка.

Сколько людей, столько и мнений

Не все согласны с подобной выкладкой по группам иностранных языков наиболее легких и сложных для русского человека. Так, замдекана переводческого факультета МГЛУ Анна Кравченко уверена, что не существует как таковой последовательности и легкости в изучении иностранных языков. По ее словам, у каждого из нас свои способности и особенности склада ума. Однако она считает, что после овладения тремя иностранными языками четвертый и последующий осваиваются проще, поскольку у человека появляется собственная система по их изучению.
Заведующий кафедрой теоретической и прикладной лингвистики института лингвистики РГГУ Сергей Гиндин также отмечает, что общих правил в последовательности овладения иностранными языками, их доступности для русскоязычного человека нет. Возможна лишь относительная легкость между двумя схожими языками. Например, изучившему французский язык будет проще даваться испанский, который тоже принадлежит к романской группе.

Другой специалист по иностранным языкам, синхронный переводчик Дмитрий Петров, который уже несколько лет ведет популярную передачу «Полиглот» на телеканале «Культура», полагает, что определенная сложность русского языка дает нам, его носителям, большой плюс при изучении иностранных языков. Тогда как англичанину в этом плане приходится куда труднее.

Впрочем, и для россиян находятся языки с такими категориями, которые отсутствуют в русском. По этой причине русскоязычным учащимся не так просто овладеть финно-угорскими и тюркскими языками, обладающими иной логикой. Но Дмитрий Петров подчеркивает, что трудность любого иностранного языка преимущественно является мифом и при желании можно освоить любой. Более того вполне допустимо изучать параллельно сразу два языка. Также он призывает не бояться акцента, поскольку каждый человек в мире даже на родном языке говорит с каким-то акцентом. Например, в той же Великобритании имеется классический вариант, так называемый королевский английский, на котором в рабочее время говорят дикторы, некоторые политики и королева. В остальном существуют десятки совершенно невероятных диалектов и акцентов, включая лондонский.

Однако многие полагают, что при изучении иностранного языка стоит руководствоваться не легкостью, а его востребованностью. Как известно, в настоящее время таковым является английским, его же изучает значительная часть россиян. Но будущее вовсе не за ним. Так, Геннадий Гладков, возглавляющий управление языковой подготовки и Болонского процесса МГИМО, уверен, что через 50 лет самым актуальным языком в мире будет китайский, который обойдет английский благодаря росту населения и экономики КНР.
Принято считать, что китайский является одним из самых сложных иностранных языков для носителей русского языка. Однако те, кто рискнул его освоить, утверждают, что это не так. В частности, совсем не обязательно знать более 80 тысяч иероглифов, их не знает большинство китайцев. Например, для чтения достаточно будет освоить только одну тысячу из них.И, безусловно, важно раскрепоститься, освободиться от психологических зажимов и барьеров, ведь нет такого иностранного языка, который был бы совершенно недоступен для освоения. Полиглоты уверены: главное, запомнить языковое ядро - базовую лексику и часто употребляемые грамматические и синтаксические конструкции, а дальше все пойдет как по маслу.

Чтобы ответить на вопрос какой язык выучить проще всего, нужно знать ряд начальных условий.

Можно встретить человека, который будет горячо доказывать, что выучить корейский проще, чем английский.

Однако разгадка заключается в том, что этот человек много лет изучал до того, как перейти к корейскому, а вот языки германской группы, к которой относится и английский, остаются для него совершенно новой областью знаний.

Если же вы приступаете к изучению с нуля и не имеете даже базовых познаний в иностранных языках, то с большой долей вероятности выберете английский, так как в последние десятилетия он стал по-настоящему интернациональным языком.

Во многом этого произошло благодаря развитию информационных технологий, где английский, в силу его краткости и удобства использования в языках программирования, стал изначально главенствовать.

Кроме всего прочего, это первый язык не только по уровню , но и по числу изучающих в мире. Некоторые прогнозы утверждают, что в ближайшем будущем на английском заговорит половина мира.

Следовательно, выбирая второй язык для изучения, вы будете опираться на английский, в котором уже имеете познания, а значит, проще вам будет учить язык родственной группы, то есть, немецкий, французский, испанский и прочие европейские языки.

Несмотря на то, что, например, английский и французский принадлежат разным группам (германской и романской), их грамматический строй очень похож, не говоря уже о множестве латинских заимствований в лексическом составе обоих.

Именно поэтому человеку, ранее изучавшему английский, гораздо легче выучить , нежели, к примеру, один из восточных языков.

Также изучение второго иностранного языка в любом случае окажется проще, так как у вас уже будет наработанная схема получения знаний, а память будет соответствующим образом натренирована.

Если же при выборе языка для изучения опираться только на сложности грамматики, то можно совсем запутаться, так как в любом языке имеются свои подводные камни. Например:

  • в финском языке 15 падежей;
  • в венгерском 14 гласных звуков;
  • в датском и шведском всего два рода, причем не те, которые сразу приходят на ум, а «общий» и «средний».

В различных экзотических языках можно встретить такие явления, которые вообще не приходят в голову — например

  • в убыхском языке, который относится к кавказской группе, насчитывается 80 согласных звуков и всего лишь 1 гласный;
  • в папуасском языке тангма только два слова обозначают цвет: mola (красный/белый/желтый) и muli (зеленый/черный);
  • в языке австралийских аборигенов диирбалу имеется целых 4 рода: кроме мужского, женского и среднего есть «съедобный» род!

Что касается английского, в нем тоже есть свои сложности.

Например, не способствуют простоте изучения. Также сложность составляют , использование артикля, страдательный залог (Passive Voice).

Но при этом английский – один из самых лаконичных и близких любому европейцу языков. Причина заключается в том, что, согласно последним исследованиям, латынь (включая технические и научные термины) составляет 28,24% английского языка. Французский, старо-французский и англо-французский – 28,3%. Древний и средневековый английский, а также нормандский и голландский – 25%. Греческий – 5,32%. Слова из других языков, в том числе слова неизвестного происхождения — 13,14%.

По данной статистике видно, что на формирование английского языка в ходе исторического процесса оказывали влияние другие европейские языки, и наоборот. Благодаря этому, любой европеец сможет найти в английском черты, свойственные его родному языку, а значит, изучение будет проще.

Еще одним немаловажным фактором в подходе к изучению иностранного языка является следующий вопрос: вам в большей степени требуется письменный язык, или разговорный?

Например, если вы хотите чувствовать себя свободно при перемещениях по миру, вам нужен разговорный язык. Если же вы ведете деловую корреспонденцию, работаете с документацией на иностранном языке или хотите читать книги в оригинале, ваша цель – письменный язык.

На разговорном уровне русскому человеку проще учить такие языки, как и , а вот с немецким и шведским могут возникнуть сложности.

Если же отвлечься от востребованности языков на мировой арене, можно сказать, что для русскоязычного учащегося переход языков от простых к сложным будет выглядеть следующим образом:

  1. Славянские языки, в том числе польский и .
  2. Итальянский, испанский, португальский, а также балтийские языки.
  3. Английский, а также французский и другие романские языки.
  4. Немецкий и другие германские языки, а также греческий и иврит.
  5. Прочие и экзотические языки.

Резюмируя, можно сказать, что в свете современных реалий наиболее логично изучать английский язык первым.

Второй язык желательно выбрать из романо-германской группы.

А вот третий язык уже может быть экзотическим по двум причинам:

  • во-первых, у вас будет достаточно наработанный навык изучения языков как таковых;
  • во-вторых, вы будете иметь приличный багаж знаний, позволяющий спокойно и без спешки изучать более сложный материал.

Знание иностранного языка, а в идеале нескольких, на сегодняшний день стало большой необходимость. В первую очередь, это престижно. Во-вторых, развивает уровень интеллекта, а в-третьих - полезно для многих сфер жизнедеятельности человека. Особенно понадобятся новые знания, если вы работаете в сфере, предусматривающей партнерство с зарубежными компаньонами. Иногда даже любимое хобби вынуждает выучить тот или иной иностранный язык. Поэтому можно с уверенностью сказать, что иностранные языки открывают перед человеком новые двери, дают больше перспектив и шансов реализовать себя в жизни, добиться успеха. Это возможность карьерного развития, обучения за рубежом, доступ к ранее недоступной информации и просто тренировка интеллекта.

Какой иностранный язык для изучения выбрать?

Какой же язык наиболее простой в плане изучения, и на что нужно обратить внимание? Этими вопросами задаются люди, которые планируют изучать иностранный.

Нужно заметить, что самое главное и важное при изучении любого иностранного языка - это мотивация. Нужно понять для себя, нравится вам говорить и общаться на том или другом языке или нет? От этого напрямую зависит, какой именно язык станет самым легким и простым в обучении именно для вас. Немецкий, французский, польский или … японский. Если нужно учить язык, который вам неинтересен, то его изучение покажется очень сложным, даже в том случае, если в теории это совершенно не так. Познание чего-то нового, как и все остальное, должно приносить только удовольствие, интриговать, заинтересовывать. В ином случае толку не будет.

Самые простые и легкие языки мира для обучения

Результаты исследований Министерства иностранных дел США показали, что самые простые языки для изучения - это те, на которые человеку требуется не больше 600 часов занятий в классе. Все, что более заявленного времени - очень сложно для усвоения.

Английский язык самый легкий для изучения

Так какой же язык самый простой? Удалось узнать, что многим людям наиболее простым и понятным кажется английский. В нем напрочь отсутствуют падежи, нет родов, согласования слов, да и грамматика достаточно проста и понятна. Этот язык имеет широкое распространение, поскольку на нем говорят практически в каждой стране мира. Слова в нем четкие, короткие, легко произносимые, а глаголы меняются исключительно для третьего лица.

Коренные носители английского спокойно относятся к ошибкам туристов и приезжих, ведь очень многие изучают английский в качестве второго языка. Проще всего учить иностранный в специализированной школе, но можно без труда освоить новую речь с помощью глобальной сети. Английский язык онлайн изучение для начинающих открывает многие возможности, поскольку таким образом можно за несколько месяцев достигнуть больших результатов.

Итальянский язык прост для изучения

Второе место по простоте занимает итальянский. Он также тоже прост, потому что не имеет падежей, легко выговаривается, а вокабуляр имеет латинские корни, другими словами, будет знаком тем людям, которые говорят на языках индо-европейской группы.

Испанский язык как иностранный

Третье место принадлежит испанскому языку. Оказывается, это самый простой язык для изучения. Он схож с английским, имеет простую орфографию и грамматику, широко используется.

Французский язык не сложно выучить онлайн

Также не сложен и французский. Многие его слова похожи на английские. Именно это позволяет выучить французский в максимально сжатые сроки. Этот язык имеет важное историческое значение, так как он был первым языком (до английского), на котором общалось огромное число населения. Он и сегодня считается вторым по востребованности языком в мире, на нем говорят 130 миллионов человек. Большая их половина живет во Франции, а остальные - в странах Магриба и Западной Африке.

Есть множество вариантов выучить этот язык, например - по скайпу. Французский язык онлайн изучение принесет большое удовольствие, поскольку учить язык любви с его носителем чрезвычайно просто и интересно. «Живое» общение поможет в считанные дни, максимуму недели заговорить на этом удивительном языке.

Эсперанто

Но не стоит забывать и о других не менее легких иностранных языках. Например, искусственный эсперанто. В нем точно так же, как и в испанском, все чрезвычайно просто; слова пишутся так, как слышатся. Это придуманный язык, созданный еще в 1887 году, по этой причине действительно прост для восприятия и обучения. Одно в нем только плохо, на эсперанто говорит очень мало человек.

Таким образом, можно выделить целую группу самых легкий языков, которые можно легко выучить, если очень этого захотеть:

  1. Английский;
  2. Итальянский;
  3. Испанский;
  4. Французский;
  5. Эсперанто.

Но, если вышеперечисленные языки просты в обучении, нельзя отвергать другие языки, которые пользуются у людей большой популярностью.

Польский язык

. Польский . Этот язык изучают по разным причинам. Туристы, полюбившие Польшу, красоту ее природы и архитектуры, доброжелательность людей учат польский, чтобы лучше понять эту страну. Некоторым людям хочется прочесть гигантов мировой литературы, таких как Адам Мицкевич и Генрик Сенкевич на их родном языке. А некоторые учат польский, поскольку он относится к славянским языкам, поэтому для русскоговорящих изучение польского покажется очень простым занятием. Польский язык онлайн изучение станет увлекательным приключением, которое перенесет учащегося в интересный мир невероятно красивого языка.

Греческий язык

. Греческий . Если кто-то говорит, что греческий язык очень сложный - не слушайте. Трудно учить греческий только некоторым людям, например, англичанам. Им трудно понять, что стол мужского рода, а подставка - женского. В их языке отсутствуют роды существительных и склонения существительных по падежам, в отличие от русской грамматики, которая очень похожа на греческую. Как и в русском, в греческом языке существительные бывают женского, мужского и среднего рода. Все существительные склоняются, а глаголы бывают первого и второго спряжения. Исключение - артикли, которые есть в греческом, а в русском нет. Кто слышал греческую речь не сможет не согласится, что этот язык очень красивый. Он льется как музыка. Читая литературу на греческом языке, не перестаешь приятно удивляться и восхищаться красоте фраз. Выучить греческий язык онлайн очень просто, особенно если очень этого захотеть.

Немецкий язык как популярный

. Немецкий . Немецкий язык изучение онлайн такое же простое, как и изучение любого другого языка. Этот язык один из самых распространенных в Европе и мире в целом. На нем говорят в Германии, Лихтенштейне, Австрии, частично в Бельгии, Швейцарии и Люксембурге. Немецкий язык - официальный язык Европейского Союза. Так почему бы его не выучить, хотя бы исходя из этих причин? Немецкую речь можно услышать в Америке, в Польше и даже в Казахстане. Язык не уступает по своей востребованности английскому. Он очень интересный и своеобразный. Первое время в обучающегося человека может возникнуть непонимание глухих немецких звуков, но со временем это чувство исчезнет.

Из этого следует, что нельзя назвать один язык сложным, а другой простым. Чтобы досконально овладеть иностранным, нужно просто этого захотеть, а еще обратится за помощью к профессионалам, к которым относится центр дистанционного обучения ″Экстерн ″. Именно здесь помогут выучить любой иностранный язык исходя от начальных знаний ученика. К каждому человеку будет подобрана индивидуальная программа обучения и методика.

Возможно, вам необходим иностранный язык для поступления. А может быть, вы хотите знать его просто так, только не можете определиться.

Хотим вам сказать, что ответа на этот вопрос нет, и вот почему.

Мотивация изучения иностранного языка

Лучшим иностранным языком для изучения, является тот, с которым вы будете самым успешным. Мотивация является одним из наиболее важных факторов, влияющих на успех в изучении языка.

Если вы изучаете язык, потому что вы хотите продвигаться в жизни, скажем, для поступления в университет или будущей работы за границей, вас мотивирует ваша цель.

Но если вам нужен разговорный язык, чтобы колесить по всему миру, вряд ли вы будете останавливаться на каком-то определенном языке определенной страны.

Язык для школы

Многие студенты обязаны избрать самый популярный в мире язык как часть их учебной программы. Какой самый лучший язык в этом случае?

В то время как некоторые из них могут выбрать языки, которые считаются легкими в обучении, лучший иностранный – это действительно тот, который больше всего пересекается с другими субъектами, где вы учитесь.

Французский, немецкий и греческий – это хорошие языки для науки и философии. Если вы любите современное искусство, возможно, вам понадобиться испанский язык. Итальянский может быть лучшим выбором для студентов, заинтересованных в музыке. Инженеру может понадобиться японский язык.


Язык для бизнеса

Я понимаю, почему соискатели хотели бы знать, какой иностранный язык лучше всего подходит для успешной карьеры. Язык может сделать многое для вашего резюме и открыть международные возможности для бизнеса, которых вы никогда не знали, а теперь стали возможны.

После английского языка следуют французский, испанский или даже китайский, которые подойдут для карьерного роста? Исследования говорят, любой из вышеперечисленных языков может стоять наряду с арабским. Но это также зависит от выбранной карьеры.

В США, испанский является вторым наиболее разговорным языком после английского. Если вы думаете, что вы будете иметь испаноязычных клиентов или коллег, тогда этот язык для вас. Но если вы работаете, к примеру, с Бразилией, то тут вам нужен португальский. Если вы хотите продать свой продукт на Ближнем Востоке, это арабский. В Азии, это китайский.

И хотя это полезно знать все эти иностранные языки, но есть один универсальный язык – английский. Так почему же нужно выбирать, какой выучить язык?

Потому что, если вы говорите на испанском, французском или китайском для ваших будущих партнеров по бизнесу, менеджеров или клиентов, вы можете получить намного больше опыта. Понимание культуры является ключом к успеху в бизнесе, а культура приходит с языком.

Итак, что это лучший иностранный язык, чтобы узнать для вашей карьеры? Все зависит от того, как и где вы видите свою карьеру!


Языки, которые трудно изучить

Когда люди решили выучить иностранный язык для их работы или учебы, часто они менее заинтересованы в изучении языка, чем в том, как они могут его использовать.

Русский, арабский и китайский языки часто рассматриваются как тяжелые к изучению языки для носителя английского языка. Если уж и выбирать этот язык, то только потому, что нужно.

Но трудность языка является относительной, ведь человек все равно умеет на нем разговаривать.


Языки, которые легко изучить

Простой язык означает, что вы расходуете меньше усилий по изучению механики, которая освобождает вас и вы можете сосредоточиться на общении, что и помогает достичь более продвинутого уровня.

Легким языком может стать романский язык, испанский или французский, так что вам не придется изучать новый алфавит. Но при выборе языка, который считается легким для носителей английского языка важно учитывать, что если вы не любите его динамики, вы по-прежнему обречены на неудачу. Голландский язык похож на английский, и поэтому считается одним из самых простых. Это не делает его лучшим иностранным языком для всех.

Иностранный язык для вашей жизни

Лучший иностранный язык это тот, который имеет наибольший смысл для вас в вашей жизни. Каковы ваши интересы и ваша карьера? Нравится ли вам проблемы, или вы бы предпочли язык, который будет легче учиться?

Думая о том, почему вы хотите выучить язык, в первую очередь, определите, какой иностранный язык лучше всего вам подходит в ваш стиль жизни. Все мы уникальны и у каждого свои условия.

Автотренинг по написанию и продвижению книги с нуля от Ицхака Пинтосевича « !». Пиши профессионально!

В школе многие из нас сталкивались с тем, что их распределяли в группы разных иностранных языков по совершенно не понятным признакам, называя одни языки простыми, а другие сложными, одних детей способных к изучению английского, а других немецкого. Мы часто слышим от разных людей, что этот язык простой, а этот сложный. А как же оценить на самом деле, сложный это язык или простой? Какой язык выбрать для ребенка, чтобы ему было попроще его учить? Какой язык учить самому как второй или третий, чтобы было опять же попроще? Какой европейский язык русскому человеку учить сложнее, а какой проще? Я сама раньше задавалась часто этими вопросами, и вот что я думаю по этому поводу теперь.

Какие параметры важны при изучения иностранного языка?

Ниже Вы можете увидеть сводную сравнительную таблицу иностранных языков, где сведены данные по степени сложности изучения этих языков для русского человека

Язык Произношение Чтение Орфография Лексика Грамматика
Английский Сложно Очень сложно Сложно Очень сложно Просто
Немецкий Очень просто Очень просто Очень просто Очень просто Очень сложно
Французский Средне Средне Очень сложно Просто Сложно
Испанский Просто Просто Просто Просто Просто
Итальянский Очень просто Просто Просто Просто Просто
  1. Произношение

В произношении самое важное – это наличие особенных звуков, которых нет в родном языке. Эти звуки сложно произносить в момент начала изучения языка, так как при произношении разных звуков используются разные лицевые мышцы и по-разному используется язык как мышечный орган. Когда мы используем активно только часть наших лицевых мышц, то остальные атрофируются. Часть этих атрофированных мышц очень легко «запустить» и начать ими пользоваться, другие сложнее. Нужна тренировка, нужна привычка. Именно по этой причине лица иностранцев и людей, долго живущих в другой стране, часто сильно отличаются от наших соотечественников, при этом в их лицах можно найти какую-то неуловимую схожесть. Она возникает именно за счет того, что люди говорят на одном языке и используют активно одни и те же лицевые мышцы.

В немецком и итальянском нет каких-то особенно сложных звуков для русских людей. В итальянском звуки нужно просто произносить ярче и эмоциональнее, а в немецком языке жёстче и конкретнее. Конечно, есть свои нюансы произношения. Например, в немецком картавая [р] и приглушенная мягкая [х], но эти звуки русскому человеку знакомы и не нужно прилагать особых усилий, чтобы их освоить.

В испанском языке есть несколько особенных звуков:

  • Межзубый [с] (нужно поставить язык между зубами и сказать [с], т.е. такой шепелявый [с]), но этот звук используется только в европейском испанском языке, в Латинской Америке произносят обычный [с])
  • Что-то среднее между звуками [б] и [в] (оба этих звука сильно приглушаются и звучат они очень похоже)

Во французском языке особенных звуков больше и «язык ломаешь» сильнее, пока только начинаешь изучать французский язык. Здесь есть следующие особенные звуки для русского человека:

  • Картавый р
  • Носовые звуки
  • Непривычное сочетание гласных и согласных

Английский самый сложный из данной группы языков для произношения русскому человеку. В нем есть такие новые для нас звуки:

  • Межзубый с и з
  • Носовой н
  • Особенный звук р
  • Большое разнообразие гласных, которые даже не передать русскими буквами
  • Наличие длинных и коротких звуков, которые оказывают влияние на смысл слова

Поэтому без акцента намного проще русскому человеку говорить по-испански, по-итальянски и по-немецки. А по-французски и особенно по-английски намного сложнее. Но с практикой все возможно. Все-таки русским людям повезло, в нашем языке очень много разнообразных звуков, которые позволяют тренировать наши лицевые мышцы, и мы в состоянии довольно быстро начать говорить на других языках без сильного акцента. К примеру, испанцы этим похвастаться не могут. Им очень сложно дается русское произношение, в связи с тем, что в их языке нет такого разнообразия согласных звуков.

  1. Чтение

Чтение на иностранном языке считается простым, если правил чтения немного и исключений практически нет. Соответственно сложным оно считается, если правил чтения и исключений из них много.

По этому правилу немецкий проще некуда. Вы всегда сможете почти со стопроцентной вероятностью правильно прочитать любое новое незнакомое слово.

Зато английский в этом плане сплошное расстройство. Вы практически никогда не можете быть уверены, как читается новое для Вас слово. Английский язык – это смесь нескольких других языков (в нем много французских, испанских и немецких слов), поэтому правил чтения много, а исключений из них еще больше. К тому же в английском языке даже контекст влияет на то, как читать одно и то же сочетание букв. Например, фразы «я читаю» и «я читал» пишутся одинаково “Iread”, а читаются в первом случае [ай рид], а во втором [ай рэд], и если Вы не знаете контекста этой фразы, то как прочитать правильно совершенно не понятно. В общем, чтобы читать по-английски правильно, нужно просто знать, как читается каждое слово. Поэтому по-английски становится просто читать только тогда, когда у Вас достаточно большой словарный запас.

По-французски читать не то, чтобы очень сложно, но есть свои особенности. Часть букв не читается вообще, а часть читается только в определенных случаях, а также есть такое понятие как сцепление слов, то есть группа слов в определенных ситуациях читается как одно слов. Но если знать все эти особенности, то постепенно оказывается, что читать по-французски не так уж и сложно.

  1. Орфография

Под орфографией понимается то, насколько сложно записать правильно новое слово на слух. В этом плане очень сложен сам русский язык, так как мы часто говорим «а», а пишем «о», или говорим «и», а пишем «е», да есть и куча других правил. Именно поэтому мало у кого в школе бывает «отлично» по русскому языку. Но далеко не все языки такие.

По-немецки ошибиться вообще сложно. По-испански и по-итальянски ошибиться можно, но тоже очень редко.

А вот по-французски и по-английски писать очень сложно. Во французском языке очень много букв, которые не произносятся, но пишутся, а также один звук передается тремя, то и четырьмя буквами. Простой пример, слово beaucoup(много) читается [боку], а букв в два раза больше.

В английском один и тот же звук может передаваться несколькими разными вариантами сочетания букв, а также одна и та же буква может читаться в разных ситуациях аж по 7 разным вариантам звуков.

Чтобы писать правильно по-французски нужно просто знать много правил, а по-английски надо просто знать, как пишется КАЖДОЕ слово, иначе шансов ошибиться у Вас очень много.

  1. Лексика

Лексика – это словарный запас. Сложность лексики можно оценить по тому, как просто учить новые слова. Просто учить новые слова, если они короткие, если они состоят из нескольких других уже знакомых Вам слов или если из одного корня с помощью разных приставок и окончаний можно образовать множество других слов.

В этом плане немецкий опять же очень простой язык. Коротких слов немного, но однокоренных слов или составных слов очень много. Поэтому словарных запас набирается очень быстро, причем даже постепенно Вы сами учитесь придумывать немецкие слова, которых не слышали ранее.

Это у Вас вряд ли получится в английском языке. В английском языке коротких слов очень много, особенно тех, что употребляются в повседневной речи, поэтому начинать учить английские слова очень просто. Но набирать словарный запас очень сложно, так как однокоренных и составных слов практически нет. Каждое слово нужно учить заново, ассоциации не работают. К тому же из-за того, что английский это смесь нескольких языков в нем очень много синонимов из разных языков, которые приходится учить, чтобы просто понимать Вашего собеседника. Для того, чтобы говорить, можно иметь меньше слов в активном словарном запасе.

  1. Грамматика

Под знанием грамматики понимается способность правильно соединять слова между собой в осмысленные фразы, не на уровне «моя твоя понимать». Оценить сложность грамматики любого языка с первого взгляда непросто, в каждом есть свои сложности, и каждый из них напротив что-то упрощает. Поэтому лучше сравнить их по нескольким параметрам. Смотрите сначала таблицу ниже.

Порядок слов Глаголы Место-имения Существи-тельные Артикли Прилага-тельные
(утверждение, вопрос) (спряжения и времена) (род, число, падеж)
Английский Сложно Просто Очень просто
Немецкий Очень сложно Сложно Сложно
Французский Средне Средне Средне
Испанский Очень просто Средне Просто
Итальянский Очень просто Средне

Обращаю вниманию, что эту оценку я даю только с точки зрения разговорного языка, то есть я рассматриваю только те грамматические структуры, которые регулярно используются в речи. К примеру, из 9 английских времен в реальной жизни используется только 3-5. А в немецком и испанском языке глаголы в настоящем времени могут использоваться с соответствующим контекстом для передачи будущего времени.

В английском языке относительно сложен только порядок слов, так как вопрос не задается простым изменением интонации, а необходима еще и перестановка слов, а порой и добавление вспомогательных глаголов. Спряжение глаголов в разговорной речи очень простое: меняется только окончание в 3-м лице единственном числе, а в будущем и прошедшем времени вообще можно использовать одну и ту же конструкцию для всех лиц и чисел (will + глагол, глагол+ed). Единственная сложность английских глаголов, это наличие относительно большого количества неправильных глаголов, которые склоняются не по правилу, а их формы нужно просто помнить, но эти неправильные глаголы есть во всех языках, и от них Вы нигде не спрячетесь J Местоимения, артикли, существительные и прилагательные вообще не склоняются по родам и падежам. Множественное число существительного образуется с помощью одного и того же окончания -s. Форма прилагательных вообще никогда не меняется

В испанском, итальянском и французском все правила грамматики очень похожи. Только испанцы и итальянцы проще относятся к порядку слов, правил практически нет (только место глагола и прилагательных играют роль), а вопрос можно задавать просто, меняя свою интонацию. Хотя и французы в разговорной речи все сильнее начинают упрощать свою речь. Глаголы в этих языках спрягаются по родам и числам, у них меняются окончания, но для передачи будущего времени можно использовать формы настоящего времени и добавлять только контекст, а прошедшее время образуется с помощью глаголов быть/иметь в соответствующем спряжении + причастная форма от смыслового глагола, то есть надо знать только спряжение глаголов быть и иметь на соответствующем языке. Склоняются местоимения, артикли, существительные и прилагательные в этих языках похожим образом, но во французском больше исключений.

Немецкий язык нас своей грамматикой не радует. Сложностей в ней много. Но она вся подчиняется четким правилам, исключений мало. Порядок слов строгий, интонацией особенно ничем не поможешь. Особое место в предложении у глаголов, особенно у составных. Множественное число у существительных образуется по нескольким правилам. Склоняются существительные, прилагательные, артикли и местоимения по родам, падежам и числам совсем как в русском языке. Но, к примеру, в немецком языке нет вспомогательных глаголов, как в английском.

В общем в каждом языке грамматика по-своему проста или сложна. Но все-таки из этих 5 рекордсмен по правилам, которые нужно знать, чтобы говорить правильно на разговорном языке, немецкий опережает других. Зато по всем остальным параметрам (чтение, орфография, произношение, лексика) немецкий язык очень простой.

Совсем простых языков не бывает. Разве что для русских белорусский или украинский 🙂 Но Вы для себя можете выбрать те параметры, которые даются проще именно Вам и по ним выбирать иностранный язык для себя или для своего ребенка, если собираетесь его обучать.

В России большая часть людей отдает предпочтение английскому языку. Это обусловлено востребованностью данного языка в мире и его международным статусом, но английский язык не является самым простым языком для изучения именно русскими людьми. Возможно и Вы учили английский язык, возможно Вам это было сложно, и эта статья помогла Вам понять почему. Так что может Вам и Вашим детям стоит выбрать для изучения другой иностранный язык, а к английскому вернуться позже. Второй иностранный язык всегда учить намного проще, чем первый.

Возможно, Вам будет полезна еще статьи на эту тему:

Еще больше информации о каждом языке Вы можете найти здесь.