Маугли что правда а вымысел. История персонажа

Всем нам с самого детства знаком один из самых необычных героев знаменитого произведения Редьярда Киплинга «Книга джунглей». Маугли — мальчик, попавший в индийский тропический лес еще в младенчестве. Малыша нашли и воспитали звери — семья волков, а также медведь Балу и пантера Багира. Самые разные приключения ждали Маугли в его лесной жизни, но главное — это борьба с кровожадным тигром Шерхан.

Редьярд Киплинг — писатель английского происхождения, но все свое детство он провел в Индии, когда его отца назначали на должность в одной из английских колоний — в Бомбее. В памяти маленького Редьярда эта страна осталась чудесным волшебным миром, именно поэтому писать о ней автору было особенно легко и приятно. Индия до сих пор полна самых невероятных историй и необычных событий, а в те давние времена подавно поражала воображение современников. Совсем не исключено, что история с Маугли действительно имела место быть в реальном мире, а не только на страницах книги. В этой статье вместе с вами мы попробуем разобраться какая доля правды, а какая выдумки, в этой истории про мальчика-волченка.

Давайте попробуем вспомнить, слышали ли мы когда-нибудь истории про детей, вскормленных и выращенных животными? В школе часто рассказывают о двух братьях — Ромуле и Реме, которые основали Рим, переросший со временем в великую Римскую империю. По легенде маленькие братья-близнецы были брошены злым правителем на произвол судьбы, которая видимо соблаговолила им, т.к. младенцев нашла волчица и вскормила их своим молоком. С одной стороны это всего лишь миф, ведь в наши дни невозможно найти каких-либо доказательств, чтобы утверждать, что это правда. С другой стороны, совершенно удивительно, что именно волчица выступала кормилицей, т.к. в последующей истории были неоднократно случаи, подтвержденные документально, когда человеческие детеныши жили в стаях волков. Потому небольшая, но все-таки вероятность того, что легенда о Ромуле и Реме — правда, все-таки существует.

В Индии особенно часто находили детей-волков. В период с 1843 по 1933 года было произошло 15 известных случаев нахождения таких детей. Один из самых первых таких людей был Дин Саничар, найденный в 1872 году. Ребенка нашли в логове волков, когда ему было 6 лет. Передвигался он на четвереньках и ел сырое мясо. Говорить мальчик не научился, а только рычал и выл, как и его собраться по стае. С Дином стали заниматься, пытаясь чему-то научить, но это оказалось совсем не просто.

Из истории Редьярда Киплинга мы знаем, что Маугли вернулся в деревню людей, став ее полноценным жителем. На самом же деле дети, которые в свои первые годы жили совершенно чуждой человеческой среде, перенимают повадки и образ жизни своего окружения. Переучить их потом практически невозможно, так же как и научить говорить человеческим языком. Основная часть мозга формируется в первые пять лет жизни и если упустить это время, наверстать упущенное уже невозможно.

Всего через 2 года после того, как был найден Дин Саничар, индийцы обнаружили еще одного мальчика-волка в другой части страны. Все эти случаи пришлись на детство маленького Редьярда, которого воспитывала няня-индианка, рассказывая ему обо всем, что услышала сама. Несомненно, это не могло не отложиться в памяти писателя, который впоследствии поведал эти необычайные истории всему миру. Впервые рассказы из серии «Книга джунглей» были опубликованы в английских журналах в 1893-1894 годах.

Таким образом, можно сделать вывод, что самого героя по имени Маугли, конечно же, не существовало, он абсолютно выдуманный персонаж со своей собственной историей жизни. Тем не менее, прообразом Маугли стали найденные ранее настоящие дети-волчата. Реальность переплетается с выдумкой в рассказах Киплинга. В жизнеописание дикого мальчишки писатель великолепно вплел образ жизни многих экзотических животных — медведя, пантеры, тигра, обезьян, питона. Именно из его книги дети многих стран впервые узнали об этих обитателях джунглей.

Также именно из «Книги джунглей» многие из нас впервые услышали о затерянных в тропических лесах городах. Помните, куда унесли обезьяны-бандерлоги Маугли? К развалинам столицы существовавшего когда-то государства. Мы уже рассказывали на сайте увлекательную историю об одном , но подобных случаев было огромное множество, ведь на территории Индии издавна жили древние империи. Когда та или иная цивилизация по каким-то причинам исчезала, ее брошенные города с годами зарастали гигантскими тропическими деревьями, после чего найти их было практически невозможно. Судя по описаниям Редьярда Киплинга вдохновением для его книги послужил город Хампи, который был столицей великой империи Виджанаягара в период XIV-XVII вв.

Жизнь этого английского писателя была насыщенной и разнообразной, весь свой опыт, переживания и мысли он умело слагал в прекрасные произведения. Это было оценено по достоинству всем миром и в 1907 году Редьярд Киплинг получил Нобелевскую премию по литературе. Он был одним из первых английских писателей, кто удостоился этой легендарной награды.

В книге жизнь Маугли сложилась вполне счастливо, в реальной же жизни судьба таких детей-волчат в основном печальна. Давайте еще раз посмотрим этот замечательный мультфильм по знаменитой книге великого писателя.

Страница 1 из 15

БРАТЬЯ МАУГЛИ

Было семь часов знойного вечера в Сионийских горах, когда Отец Волк проснулся после дневного отдыха, почесался, зевнул и расправил онемевшие лапы одну за другой, прогоняя сон. Мать Волчица дремала, положив свою крупную серую морду на четверых волчат, а те ворочались и повизгивали, и луна светила в устье пещеры, где жила вся семья.
- Уф! - сказал Отец Волк. - Пора опять на охоту.
Он уже собирался спуститься скачками с горы, как вдруг низенькая тень с косматым хвостом легла на порог и прохныкала:
- Желаю тебе удачи, о Глава Волков! Удачи и крепких, белых зубов твоим благородным детям. Пусть они никогда не забывают, что на свете есть голодные!
Это был шакал, Лизоблюд Табаки, - а волки Индии презирают Табаки за то, что он рыщет повсюду, сеет раздоры, разносит сплетни и не брезгает тряпками и обрывками кожи, роясь в деревенских мусорных кучах. И всё-таки они боятся Табаки, потому что он чаще других зверей в джунглях болеет бешенством и тогда мечется по лесу и кусает всех, кто только попадётся ему навстречу. Даже тигр бежит и прячется, когда бесится маленький Табаки, ибо ничего хуже бешенства не может приключиться с диким зверем. У нас оно зовётся водобоязнью, а звери называют его «дивани» - бешенство - и спасаются от него бегством.
- Что ж, войди и посмотри сам, - сухо сказал Отец Волк. - Только еды здесь нет.
- Для волка нет, - сказал Табаки, но для такого ничтожества, как я, и голая кость - целый пир. Нам, шакалам, не к лицу привередничать.
Он прокрался в глубину пещеры, нашёл оленью кость с остатками мяса и, очень довольный, уселся, с треском разгрызая эту кость.
- Благодарю за угощенье, - сказал он, облизываясь. - Как красивы благородные дети! Какие у них большие глаза! А ведь они ещё так малы! Правда, правда, мне бы следовало помнить, что царские дети с самых первых дней уже взрослые.
А ведь Табаки знал не хуже всякого другого, что нет ничего опаснее, чем хвалить детей в глаза, и с удовольствием наблюдал, как смутились Мать и Отец Волки.
Табаки сидел молча, радуясь тому, что накликал на других беду, потом сказал злобно:
- Шер-Хан, Большой Тигр, переменил место охоты. Он будет весь этот месяц охотиться здесь, в горах. Так он сам сказал.
Шер-Хан был тигр, который жил в двадцати милях от пещеры, у реки Вайнганги.
- Не имеет права! - сердито начал Отец Волк. - По Закону Джунглей он не может менять место охоты, никого не предупредив. Он распугает всю дичь на десять миль кругом, а мне... мне теперь надо охотиться за двоих.
- Мать недаром прозвала его Лангри (Хромой), - спокойно сказала Мать Волчица. - Он с самого рождения хромает на одну ногу. Вот почему он охотится только за домашней скотиной. Жители селений по берегам Вайнганги злы на него, а теперь он явился сюда, и у нас начнётся то же: люди будут рыскать за ним по лесу, поймать его не сумеют, а нам и нашим детям придётся бежать куда глаза глядят, когда подожгут траву. Право, нам есть за что благодарить Шер-Хана!
- Не передать ли ему вашу благодарность? - спросил Табаки.
- Вон отсюда! - огрызнулся Отец Волк. - Вон! Ступай охотиться со своим господином! Довольно ты намутил сегодня.
- Я уйду, - спокойно ответил Табаки. - Вы и сами скоро услышите голос Шер-Хана внизу, в зарослях. Напрасно я трудился передавать вам эту новость.
Отец Волк насторожил уши: внизу, в долине, сбегавшей к маленькой речке, послышался сухой, злобный, отрывистый, заунывный рёв тигра, который ничего не поймал и нисколько не стыдится того, что всем джунглям это известно.
- Дурак! - сказал Отец Волк. - Начинать таким шумом ночную работу! Неужели он думает, что наши олени похожи на жирных буйволов с Вайнганги?
- Ш-ш! Он охотится нынче не за буйволом и не за оленем, - сказала Мать Волчица. - Он охотится за человеком.
Рёв перешёл в глухое ворчание, которое раздавалось как будто со всех сторон разом. Это был тот рёв, который пугает лесорубов и цыган, ночующих под открытым небом, а иногда заставляет их бежать прямо в лапы тигра.
- За человеком! - сказал Отец Волк, оскалив белые зубы. - Разве мало жуков и лягушек в прудах, что ему понадобилось есть человечину, да ещё на нашей земле?
Закон Джунглей, веления которого всегда на чём-нибудь основаны, позволяет зверям охотиться на человека только тогда, когда они учат своих детёнышей убивать. Но и тогда зверю нельзя убивать человека в тех местах, где охотится его стая или племя. Вслед за убийством человека появляются рано или поздно белые люди на слонах, с ружьями и сотни смуглых людей с гонгами, ракетами и факелами. И тогда приходится худо всем жителям джунглей. А звери говорят, что человек - самое слабое и беззащитное из всех живых существ и трогать его недостойно охотника. Они говорят также - и это правда, - что людоеды со временем паршивеют и у них выпадают зубы.
Ворчание стало слышнее и закончилось громовым «А-а-а!» тигра, готового к прыжку.
Потом раздался вой, непохожий на тигриный, - вой Шер-Хана.
- Он промахнулся, - сказала Мать Волчица. - Почему?
Отец Волк отбежал на несколько шагов от пещеры и услышал раздражённое рычание Шер-Хана, ворочавшегося в кустах.
- Этот дурак обжёг себе лапы. Хватило же ума прыгать в костёр дровосека! - фыркнув, сказал Отец Волк. - И Табаки с ним.
- Кто-то взбирается на гору, - сказала Мать Волчица, шевельнув одним ухом. - Приготовься.
Кусты в чаще слегка зашуршали, и Отец Волк присел на задние лапы, готовясь к прыжку. И тут если бы вы наблюдали за ним, то увидели бы самое удивительное на свете - как волк остановился на середине прыжка. Он бросился вперёд, ещё не видя, на что бросается, а потом круто остановился. Вышло так, что он подпрыгнул кверху на четыре или пять футов и сел на том же месте, где оторвался от земли.
- Человек! - огрызнулся он. - Человечий детёныш! Смотри!
Прямо перед ним, держась за низко растущую ветку, стоял голенький смуглый ребёнок, едва научившийся ходить, - мягкий, весь в ямочках, крохотный живой комочек. Такой крохотный ребёнок ещё ни разу не заглядывал в волчье логово ночной порой. Он посмотрел в глаза Отцу Волку и засмеялся.
- Это и есть человечий детёныш? - спросила Мать Волчица. - Я их никогда не видала. Принеси его сюда.
Волк, привыкший носить своих волчат, может, если нужно, взять в зубы яйцо, не раздавив его, и хотя зубы Отца Волка стиснули спинку ребёнка, на коже не осталось даже царапины, после того как он положил его между волчатами.
- Какой маленький! Совсем голый, а какой смелый! - ласково сказала Мать Волчица. (Ребёнок проталкивался среди волчат поближе к тёплому боку.) - Ой! Он сосёт вместе с другими! Так вот он какой, человечий детёныш! Ну когда же волчица могла похвастаться, что среди её волчат есть человечий детёныш!
- Я слыхал, что это бывало и раньше, но только не в нашей Стае и не в моё время, - сказал Отец Волк. - Он совсем безволосый, и я мог бы убить его одним шлепком. Погляди, он смотрит и не боится.
Лунный свет померк в устье пещеры: большая квадратная голова и плечи Шер-Хана загородили вход. Табаки визжал позади него:
- Господин, господин, он вошёл сюда!
- Шер-Хан делает нам большую честь, - сказал Отец Волк, но глаза его злобно сверкнули. - Что нужно Шер-Хану?
- Мою добычу! Человеческий детёныш вошёл сюда, - сказал Шер-Хан. - Его родители убежали. Отдайте его мне.
Шер-Хан прыгнул в костёр дровосека, как и говорил Отец Волк, обжёг себе лапы и теперь бесился. Однако Отец Волк отлично знал, что вход в пещеру слишком узок для тигра. Даже там, где Шер-Хан стоял сейчас, он не мог пошевельнуть ни плечом, ни лапой. Ему было тесно, как человеку, который вздумал бы драться в бочке.
- Волки - свободный народ, - сказал Отец Волк. - Они слушаются только Вожака Стаи, а не всякого полосатого людоеда. Человечий детёныш наш. Захотим, так убьём его и сами.
- «Захотим, захотим!» Какое мне дело? Клянусь буйволом, которого я убил, долго мне ещё стоять, уткнувшись носом в ваше собачье логово, и ждать того, что мне полагается по праву? Это говорю я, Шер-Хан!
Рёв тигра наполнил пещеру громовыми раскатами. Мать Волчица, стряхнув с себя волчат, прыгнула вперёд, и её глаза, похожие во мраке на две зелёные луны, встретились с горящими глазами Шер-Хана.
- А отвечаю я, Ракша (Демон): человечий детёныш мой, Лангри, и останется у меня! Его никто не убьёт. Он будет жить и охотиться вместе со Стаей и бегать вместе со Стаей! Берегись, охотник за голыми детёнышами, рыбоед, убийца лягушек, - придёт время, он поохотится за тобой! А теперь убирайся вон или, клянусь оленем, которого я убила (я не ем падали), ты отправишься на тот свет хромым на все четыре лапы, палёное чудище джунглей! Вон отсюда!
Отец Волк смотрел на неё в изумлении. Он успел забыть то время, когда отвоёвывал Мать Волчицу в открытом бою с пятью волками, то время, когда она бегала вместе со Стаей и недаром носила прозвище «Демон». Шер-Хан не побоялся бы Отца Волка, но с Матерью Волчицей он не решался схватиться: он знал что перевес на её стороне и что она будет драться не на жизнь, а на смерть. Ворча, он попятился назад и, почувствовав себя на свободе, заревел:
- На своём дворе всякая собака лает! Посмотрим, что скажет Стая насчёт приёмыша из людского племени! Детёныш мой, и рано или поздно я его съем, о вы, длиннохвостые воры!
Мать Волчица, тяжело дыша, бросилась на землю около своих волчат, и Отец Волк сказал ей сурово:
- На этот раз Шер-Хан говорит правду: детёныша надо показать Стае. Ты всё-таки хочешь оставить его себе, Мать?
- Оставить себе? - тяжело водя боками, сказала Волчица. - Он пришёл к нам совсем голый, ночью, один, и всё же он не боялся! Смотри, он уже оттолкнул одного из моих волчат! Этот хромой мясник убил бы его и убежал на Вайнгангу, а люди в отместку разорили бы наше логово. Оставить его? Да, я его оставлю. Лежи смирно, лягушонок! О Маугли - ибо Лягушонком Маугли я назову тебя, - придёт время, когда ты станешь охотиться за Шер-Ханом, как он охотился за тобой.
- Но что скажет наша Стая? - спросил Отец Волк.
Закон Джунглей говорит очень ясно, что каждый волк, обзаводясь семьёй, может покинуть свою Стаю. Но как только его волчата подрастут и станут на ноги, он должен привести их на Совет Стаи, который собирается обычно раз в месяц, во время полнолуния, и показать всем другим волкам. После этого волчата могут бегать где им вздумается, и пока они не убили своего первого оленя, нет оправдания тому из взрослых волков, который убьёт волчонка. Наказание за это - смерть, если только поймают убийцу. Подумай с минуту, и ты сам поймёшь, что так и должно быть.
Отец Волк подождал, пока его волчата подросли и начали понемногу бегать, и в одну из тех ночей, когда собиралась Стая, повёл волчат, Маугли и Мать Волчицу на Скалу Совета. Это была вершина холма, усеянная большими валунами, за которыми могла укрыться целая сотня волков. Акела, большой серый волк-одиночка, избранный вожаком всей Стаи за силу и ловкость, лежал на скале, растянувшись во весь рост. Под скалой сидело сорок с лишним волков всех возрастов и мастей - от седых, как барсуки, ветеранов, расправлявшихся в одиночку с буйволом, до молодых чёрных трехлеток, которые воображали, что им это тоже под силу. Волк-одиночка уже около года был их вожаком. В юности он два раза попадал в волчий капкан, однажды люди его избили и бросили, решив, что он издох, так что нравы и обычаи людей были ему знакомы. На Скале Совета почти никто не разговаривал. Волчата кувыркались посередине площадки, кругом сидели их отцы и матери. Время от времени один из взрослых волков поднимался, неторопливо подходил к какому-нибудь волчонку, пристально смотрел на него и возвращался на своё место, бесшумно ступая. Иногда мать выталкивала своего волчонка в полосу лунного света, боясь, что его не заметят. Акела взывал со своей скалы:
- Закон вам известен, Закон вам известен! Смотрите же, о волки!
И заботливые матери подхватывали:
- Смотрите же, смотрите хорошенько, о волки!
Наконец - и мать Волчица вся ощетинилась, когда подошла их очередь, - Отец Волк вытолкнул на середину круга Лягушонка Маугли. Усевшись на землю, Маугли засмеялся и стал играть камешками, блестевшими в лунном свете.
Акела ни разу не поднял головы, лежавшей на передних лапах, только время от времени всё так же повторял:
- Смотрите, о волки!
Глухой рёв донёсся из-за скалы - голос Шер-Хана:
- Детёныш мой! Отдайте его мне! Зачем Свободному Народу человечий детёныш?
Но Акела даже ухом не повёл. Он сказал только:
- Смотрите, о волки! Зачем Свободному Народ слушать чужих? Смотрите хорошенько!
Волки глухо зарычали хором, и один из молодых четырёхлеток в ответ Акеле повторил вопрос Шер Хана:
- Зачем Свободному Народу человечий детёныш?
А Закон Джунглей говорит, что если поднимется спор о том, можно ли принять детёныша в Стаю, в его пользу должны высказаться по крайней мере два волка из Стаи, но не отец и не мать.
- Кто за этого детёныша? - спросил Акела. - Кто из Свободного Народа хочет говорить?
Ответа не было, и Мать Волчица приготовилась к бою, который, как она знала, будет для неё последним, если дело дойдёт до драки.
Тут поднялся на задние лапы и заворчал единственный зверь другой породы, которого допускают на Совет Стаи, - Балу, ленивый бурый медведь, который обучает волчат Закону Джунглей, старик Балу, который может бродить где ему вздумается, потому что он ест одни только орехи, мёд и коренья.
- Человечий детёныш? Ну что же, - сказал он, - я за детёныша. Он никому не принесёт вреда. Я не мастер говорить, но говорю правду. Пусть он бегает со Стаей. Давайте примем детёныша вместе с другими. Я сам буду учить его.
- Нам нужен ещё кто-нибудь, - сказал Акела. - Балу сказал своё слово, а ведь он учитель наших волчат. Кто ещё будет говорить, кроме Балу?
Чёрная тень легла посреди круга. Это была Багира, чёрная пантера, чёрная вся сплошь, как чернила, но с отметинами, которые, как у всех пантер, видны на свету, точно лёгкий узор на муаре. Все в джунглях знали Багиру, и никто не захотел бы становиться ей поперёк дороги, ибо она была хитра, как Табаки, отважна, как дикий буйвол, и бесстрашна, как раненый слон. Зато голос у неё был сладок, как дикий мёд, капающий с дерева, а шкура мягче пуха.
- О Акела, и ты, Свободный Народ, - промурлыкала она, - в вашем собрании у меня нет никаких прав, но Закон Джунглей говорит, что, если начинается спор из-за нового детёныша, жизнь этого детёныша можно выкупить. И в Законе не говорится, кому можно, а кому нельзя платить этот выкуп. Правда ли это?
- Так! Так! - закричали молодые волки, которые всегда голодны. - Слушайте Багиру! За детёныша можно взять выкуп. Таков Закон.
- Я знаю, что не имею права говорить здесь, и прошу у вас позволения.
- Так говори же! - закричало двадцать голосов разом.
- Стыдно убивать безволосого детёныша. Кроме того, он станет отличной забавой для вас, когда подрастёт. Балу замолвил за него слово. А я к слову Балу прибавлю буйвола, жирного, только что убитого буйвола, всего в полумиле отсюда, если вы примете человечьего детёныша в Стаю, как полагается по закону. Разве это так трудно?
Тут поднялся шум, и десятки голосов закричали разом:
- Что за беда? Он умрёт во время зимних дождей. Его сожжёт солнце. Что может нам сделать голый Лягушонок? Пусть бегает со Стаей. А где буйвол, Багира? Давайте примем детёныша!
Маугли по-прежнему играл камешками и не видел, как волки один за другим подходили и осматривали его. Наконец все они ушли с холма за убитым буйволом, и остались только Акела, Багира, Балу и семья Лягушонка Маугли. Шер-Хан все ещё ревел в темноте - он очень рассердился, что Маугли не отдали ему.
- Да, да, реви громче! - сказала Багира себе в усы. - Придёт время, когда этот голышонок заставит тебя реветь на другой лад, или я ничего не смыслю в людях.
- Хорошо мы сделали! - сказал Акела. - Люди и их детёныши очень умны. Когда-нибудь он станет нам помощником.
- Да, помощником в трудное время, ибо никто не может быть вожаком Стаи вечно, - сказала Багира.
Акела ничего не ответил. Он думал о той поре, которая настаёт для каждого вожака Стаи, когда сила уходит от него мало-помалу. Волки убивают его, когда он совсем ослабеет, а на его место становится новый вожак, чтобы со временем тоже быть убитым.
- Возьми детёныша, - сказал он Отцу Волку, - и воспитай его, как подобает воспитывать сыновей Свободного Народа.
Так Лягушонок Маугли был принят в Сионийскую стаю - за буйвола и доброе слово Балу.
Теперь вам придётся пропустить целых десять или одиннадцать лет и разве только догадываться о том, какую удивительную жизнь вёл Маугли среди волков, потому что если о ней написать подробно, вышло бы много-много книг. Он рос вместе с волчатами, хотя они, конечно, стали взрослыми волками гораздо раньше, чем он вышел из младенческих лет, и Отец Волк учил его своему ремеслу и объяснял всё, что происходит в джунглях. И потому каждый шорох в траве, каждое дуновение тёплого ночного ветерка, каждый крик совы над головой, каждое движение летучей мыши, на лету зацепившейся коготками за ветку дерева, каждый всплеск маленькой рыбки в пруду очень много значили для Маугли. Когда он ничему не учился, он дремал, сидя на солнце, ел и опять засыпал. Когда ему бывало жарко и хотелось освежиться, он плавал в лесных озёрах; а когда ему хотелось мёду (от Балу он узнал, что мёд и орехи так же вкусны, как и сырое мясо), он лез за ним на дерево - Багира показала ему, как это делается. Багира растягивалась на суку и звала:
- Иди сюда, Маленький Брат!
Сначала Маугли цеплялся за сучья, как зверёк-ленивец, а потом научился прыгать с ветки на ветку почти так же смело, как серая обезьяна. На Скале Совета, когда собиралась Стая, у него тоже было своё место. Там он заметил, что ни один волк не может выдержать его пристальный взгляд и опускает глаза перед ним, и тогда, забавы ради, он стал пристально смотреть на волков. Случалось, он вытаскивал своим друзьям занозы из лап - волки очень страдают от колючек и репьёв, которые впиваются в их шкуру. По ночам он спускался с холмов на возделанные поля и с любопытством следил за людьми в хижинах, но не чувствовал к ним доверия. Багира показала ему квадратный ящик со спускной дверцей, так искусно спрятанный в чаще, что Маугли сам едва не попал в него, и сказала, что это ловушка. Больше всего он любил уходить с Багирой в тёмную, жаркую глубину леса, засыпать там на весь день, а ночью глядеть, как охотится Багира. Она убивала направо и налево, когда бывала голодна. Так же поступал и Маугли. Но когда мальчик подрос и стал всё понимать, Багира сказала ему, чтобы он не смел трогать домашнюю скотину, потому что за него заплатили выкуп Стае, убив буйвола.
- Все джунгли твои, - говорила Багира. - Ты можешь охотиться за любой дичью, какая тебе по силам, но ради того буйвола, который выкупил тебя, ты не должен трогать никакую скотину, ни молодую, ни старую. Таков Закон Джунглей.
И Маугли повиновался беспрекословно.

Самые известные произведения Киплинга - сказки о Маугли из «Книг Джунглей». И типовой вопрос к ним - что хотел сказать автор?) О том, что очередной раз - "добро побеждает зло"? Да и сказки ли это? Исследователи часто называют эти произведения рассказами, историями, повестями, мифами, а некоторые - даже героическим эпосом. Удивительное дело - Киплинг и тут остался верен себе, создав совершенно оригинальные и неповторимые повествования со стихами (ага, как в сагах - "и сказал он вису").

У нас восприятие этого произведения "про Маугли" в подавляющем большинстве случаев - по советскому мульфильму. То есть аж два раза "поправленное" - один раз - переводом, второй - сценарием мультфильма. Радует, что такие "перевороты" не изменили смысл кардинально, но и переделки не прошли бесследно. Мне стало интересно, что же всё-таки имел ввиду автор, а не переводчик, и не сценарист.

При обилии переводов некоторую сложность добавило то обстоятельство, что целиком, со стихами, весь текст существует только на английском, а переводы сделаны или выборочно - отдельных сказок, или отдельных стихов, или части сказок со стихами.

Не спеша (а куда спешить))) с определением основной идеи, для начала нужно разобраться с двумя философскими моментами, чтобы уточнить картинку мира этого произведения.

Во-первых, как бы там не рассуждали о дарвинизме и индийской философии, которые объединены идеей градиентного перехода от животного к человеку, эволюцией, (и то и другое были хорошо известны Киплингу), совершенно очевидно, что писатель противостоит и Дарвину, и индуизму. В тексте произведений часто (!), и в мультике это тоже отразилось, но не в такой степени, Маугли говорит о том, что он - человек.

"- Слушайте, вы! - крикнул он. - Весь этот собачий лай ни к чему. Вы столько раз говорили мне сегодня, что я человек (а с вами я на всю жизнь остался бы волком), что я и сам почувствовал правду ваших слов. Я стану звать вас не братьями, а собаками, как и следует человеку. Не вам говорить, чего вы хотите и чего не хотите, - это моё дело! А чтобы вам лучше было видно, я, человек, принёс сюда Красный Цветок, которого вы, собаки, боитесь."

Во-вторых, эзотерические всякие заморочки со всамделишными "мауглями", попавшими надолго в тропический лес в Азии или в пыльную кладовку в Тюмени, маленькими несчастными детьми - сплошные выдумки. Вне человеческого общества нельзя стать человеком, это невозможно, поэтому не надо воспринимать киплинговскую метафору буквально. А вот маленькие дети сами по себе - действительно просто детёныши, зверюшки, и как бы ни красива была руссоистская мысль о "естественном человеке" и выросшее из нее ньюэйжное "слияние с природой" - приходится признать, что человек остаётся человеком до тех пор, пока противостоит природе, а если он "сливается", то превращается в зверюшку... Удивительно читать академические комментарии к научным изданиям "Книги Джунглей", иногда складывается впечатление, что исследователи изучали чучело Киплинга, по американскому мультику, не иначе).

Мозаика сказки о Маугли складывается из отдельных, вполне законченных смальточек. Сначала Киплинг написал небольшой рассказик "В лесах" - окончание истории о Маугли, ну, то есть начал с конца, рассказик совсем такой почти несказочный, там Маугли женится и живет уже среди людей, помощником лесничего. Потом были написаны две "Книги Джунглей" (1894-96), где собраны произведения, небольшие и разные, объединенные одним взглядом на мир, там и сказки - как про Рикки-Тикки-Тави, и легендарные истории - как о министре, ушедшем в горы и канонизированном как Пурун Бхагата, и бодрые песни "слуг её величества", и даже есть сказка с русскими словами - про северного морского котика, "духа Захарова"... Из восьми частей первой книги - только три - о Маугли, из второй - пять.

Нас интересует только Маугли, поэтому, бухгалтерски)) в остатке - всего восемь сказок, плюс еще "эпилоговый" рассказ "В лесах", итого - 9 штук произведений.

Теперь немного о мульфильме (Союзмульфильм, 1967-71), от него никуда не деться, он у всех в голове с детства. Красоты неземной и глубокой образности мультик, профессионален до единого штриха и звука, как и вся советская классическая (в смысле рисунка) анимация. Ручками, покадрово многое нарисовано, ах... Да и интересно, как именно с коммунистической точки зрения отредактировали Киплинга, что посчитали важным для воспитания в то время. Сценарий написал Леонид Белокуров (настоящая фамилия - Барн, (еще у него фильмы «Последний дюйм», «Тропой бескорыстной любви»), так что все знаменитые фразочки-мемы из мультика - авторства Леонида Белокурова.

Оффтоп, но скажу - потрясающе, как... советская мультипликация создавала шедевры совсем не о Ленине и партии, пионерах-героях, а вот про всякую серую шейку, золотых антилоп и храброго маленького оленика, про мифы Древней Греции, гусей-лебедей, гы - и еще про дауншифтеров из Простоквашино.. ну и про Маугли, да. И их целая коллекция, много очень, вполне в нежном возрасте "от трех до пяти" хватит, и пересматривать, пересматривать, и есть о чём с дитём поговорить).

Про Маугли - 5 серий по 20 минут. Интересно, что взяли в сценарий, а что осталось за бортом.

Как часто бывает, перевод с английского на американский оказался суицидальным, не буду про диснеевский мультик, так же как и симулякр - про Тарзана, это вообще никакого отношения к Киплингу не имеет.

И мультик, и книга - самая настоящая сказка!, вот, иногда авторские сказки - получаются классическими, потому что (все по Проппу) - инициация - в самом буквальном смысле: Маугли взрослеет, изменяется, становится взрослым. Герой попадает в самый что ни на есть - иной мир, где всё действие происходит ночью - днем просто все герои лежат в тени, в джунглях жарко, поэтому охота, разговоры, драки и многое другое откладываются на темное время суток. Это совсем другое дыхание, существование - другой мир. И везде - луна. Волшебство и одновременно реальность этого мира завораживает… и лунное время - везде.

И луна светила в устье пещеры, где жила семья...

Когда луна взошла над равниной, залив ее словно молоком...

Свет луны, взошедшей над Сионийскими горами, вычерчивал...

Утренняя роса блестела на её шкуре, как лунные камни...

я говорил тебе четыре луны назад, что твоего города уже нет

когда над джунглями стояла полная луна, вся Стая собралась на Скале Совета

Он до появления новой луны будет охотиться в этих горах

щенок утопится, лишь бы укусить Луну в реке

Холодные Берлоги стояли в лунном свете пустые и безмолвные

Когда эта луна была молода, я имел четверых близких: подругу и трёх волчат...

В сказке про Маугли, как и положено, есть волшебные помощники, волшебные предметы, и сила человеческого взгляда, которого не могут выдержать даже близкие звери-друзья.

Теперь будет небольшой пересказ с комментариями - чтобы освежить в памяти и восстановить киплинговскую, а не мультяшную последовательность событий и действий, и может, немного почитаем вслух, давно уже тут не читали)

1. «Братья Маугли » - так называется первая часть у Киплинга, «Ракша» - первый мультфильм о Маугли. Интересно, что в первоисточнике важную роль сыграл(а) Багира, который(ая) выкупил(а) человеческого детеныша. А в мульфильме сюжетно примерно всё совпадает, но акцент сделан на матери-волчице, которая одна (!) против всех, и стаи, и Шерхана, готова принять бой за приёмного сыночка-лягушонка. "Пусть это моя последняя битва, " - говорит Ракша.

Сюжет третьего мультфильма "Последняя охота Акелы" - тоже из этой сказки. По Киплингу, Акеле грозит не просто лишение власти, как в фильме, а смерть; из акцентов обращает на себя внимание несоответствие: в книге - Акела на самом деле - промахнулся, и Шерхан у Киплинга не способствовал этому промаху, как у Белокурова.

По совету Багиры Маугли приносит из деревни огонь. На Скале Совета волчьей стаи он защищает Акелу, демонстрирует стае свою силу, подпаливает шкуру Шер-Хана. Мультик и книга тут принципиально разнятся только в одном - большая часть стаи настроена всё равно против Маугли.

2. «Охота питона Каа » - название сказки Киплинга, "Похищение" - так называется "вторая серия" мультфильма. Процесс обучения предполагает физическое воздействие))) Вот Балу шлёпает Маугли за "прямохождение" - "что ты бегаешь на двух ногах, когда у тебя их четыре?")

Да и Багира - за непочтительное отношение к Балу, тоже особенно не церемонится. Маугли оправдывается - "но я ведь не хотел спустить с него шкуру")

В этой сказке еще интересный воспитательный акцент: у Киплинга было - испытание властью: Маугли бандерлоги соблазняют предложением стать их "Царем", и он соглашается, у Белокурова - обезьяны похищают спящего мальчика помимо его воли; негоже, типа, герою поддаваться на провокации)

Танец Каа в Холодных пещерах - шедевр мультипликации, и символика хороша и актуальна, ага, «Бандерлоги, хорошо ли вам видно?»


3. «Тигр! Тигр! » - третья сказка Киплинга о Маугли.

Многие волки ненавидят Маугли, потому что не могут выдерживать его взгляда и ощущают его необъяснимое превосходство - этого в мульфильме нет. Маугли уходит из джунглей и идет в деревню, к людям. Там женщина по имени Мессуа принимает его за своего некогда утащенного Шер-Ханом сына и дает ему приют у себя в доме. Маугли учит человеческий язык, осваивается с образом жизни людей, как-то незаметно у героя появляется охотничий нож (у Киплинга нет ничего о «Железном Зубе», просто Маугли - человек, и у него - нож, априори, естественно) а затем на несколько месяцев становится пастухом деревенского стада буйволов. Однажды он узнает от преданных ему волков, что Шер-Хан, уходивший в другую часть джунглей, чтобы залечить свои раны, вернулся. Тогда Маугли заманивает тигра в ловушку и направляет на него с двух сторон буйволиное стадо, и расправляется с ним.

Шер-Хан погибает. В мультфильме разорванная пасть тирга вот так показана:

Прознавший о смерти тигра деревенский охотник желает получить за поимку Шер-Хана 100 рупий и хочет отнести его шкуру в деревню. Маугли не позволяет ему этого сделать. Тогда охотник называет его оборотнем, а Мессуа и её мужа колдунами. Маугли с тигриной шкурой скрывается в джунглях. Его названых родителей собираются сжечь. Тем временем волки в джунглях - в разбродах и шатаниях, без стаи - на свободе.

«- Будь нашим вожаком опять, о Акела! Будь нашим вожаком опять, о детёныш человека, потому что нам надоело беззаконие и мы хотели бы снова сделаться Свободным Народом.

Нет, - промурлыкала Багира. - Этого не должно быть. Когда вы наедитесь, безумие снова может овладеть вами. Недаром зовут вас Свободным Народом! Вы боролись за свободу и достигли её. Питайтесь ею, о волки.»

«- Стая людей и волчья стая выгнали меня, - заметил Маугли. - Теперь я буду один охотиться в джунглях.

И мы будем охотиться с тобой, - сказали четыре сына Матери Волчицы.

Итак, Маугли ушёл и с этого дня охотился с четырьмя детьми Матери Волчицы.»

4. «Как страх пришел в джунгли ». Мифологическая сказка, советским детям ни к чему, не вошла в экранизацию. Речь в ней идёт о сотворении мира и связи смерти и страха, онтология, так сказать, и агрессии - маловато)))

«В начале, когда джунгли только что появились (а никто не знает, когда это было), мы, все жители зарослей, паслись вместе и не боялись друг друга. В те дни засух не случалось: листья, цветы и плоды росли на одном и том же дереве, и мы ели только листья, цветы, траву, плоды и кору.

Господином джунглей был Та, первый слон. Своим хоботом он поднял джунгли из глубоких вод; там, где он прорывал своими бивнями борозды в почве, текли реки; где он ударял о землю своей ногой, образовались водоёмы, а где он трубил в хобот, падали деревья.»

«Ты убил оленя, ты впустил в джунгли смерть, и вместе со смертью к нам пришёл страх; теперь Народ Джунглей боится друг друга, как ты боишься Бесшёрстого»

5. «Нашествие джунглей ». Эта сказка не экранизирована. Месть Маугли - и без убийства людей впечатляет.

"Я видел и нюхал кровь женщины, дававшей мне пищу. Без меня её убили бы. Только аромат молодой травы, которая покроет их пороги, уничтожит этот запах. От него у меня во рту горит. Впусти джунгли в деревню, Хати!"

"Багира задрожала и прижалась к земле. Она понимала, что в крайнем случае можно быстро пронестись по сельской улице и, раздавая в толпе удары вправо и влево, ловко убивать людей, когда они пашут в сумерках, но этот план уничтожения целой деревни, которая должна была исчезнуть, пугал её. Теперь пантера поняла, зачем Маугли послал за Хати. Только много проживший слон мог исполнить план такой войны."

Песнь Маугли - угроза жителям деревни -

Я пошлю быстроногих лиан полки,

Где росли хлеба, - взойдут сорняки,

И джунгли вытопчут ваши посевы,

Рухнут балки домов, крыши в пепел падут,

И карелой, горькой зелёной и жадной карелой

дворы зарастут.

У ваших, обваленных бурей, ворот

Будет петь свои гимны мой волчий народ,

Станут змеи хранителями очагов,

В заросших амбарах поселятся стаи нетопырей,

И дикие дыни злой ненасытной карелы

засыплют постели людей!

Вы услышите поступь незримых бойцов,

В пастухи я назначу вам братьев-волков,

До восхода луны я с вас дань соберу,

Будут вепри в полях бродить,

пренебрегая межами,

И карела рассыплет свои несчётные семена,

там где женщины ваши рожали.

Вам останутся жалкие колоски: я урожай сниму,

И тогда увидите вы, что я, настоящий хозяин ему,

Станете вы колоски подбирать:

больше некому будет пахать,

И олени пройдут по полям иссохшим и рыжим,

И заросли горькой жадной зелёной карелы

Останутся тут вместо хижин.

………………………………………………………..

Я наслал быстроногих лиан полки,

Где росли хлеба там взошли сорняки,

И деревья корнями на вас наступают,

Валятся балки домов, и карелой —

Горькой зелёной и жадной карелой

ваши дворы зарастают!

"Четыре слона, стоя рядом, наклонили головы; внешняя ограда выгнулась, треснула и упала, и люди, онемевшие от ужаса, увидели дикие, забрызганные глиной головы разрушителей, которые выглянули из зияющего пролома. Тогда люди бросились бежать по долине; у них не было ни домов, ни пищи, а их дома, разрушенные, разбросанные, истоптанные, таяли позади них."

6. «Княжеский анкас » - частично переделанный сюжет - под Железный зуб в мультике.

По книге, анкас - драгоценный "красноглазый шип, который пил кровь слонов", богато украшенный инструмент для дрессировки и управления слонами. Маугли находит его у Белой Кобры в сокровищнице Холодных пещер.

«Как только подойдёшь к людям или хотя бы к вещам, сделанным людьми, - непременно слышишь о крови, - с отвращением заметил Маугли. Тяжёлый анкас немного надоел ему.

Знай я всё, что ты мне сказала, я не взял бы этой колючки. Сперва я видел кровь Мессуа на верёвках, а здесь кровь Хати. Мне больше этого не нужно. Смотри!

Анкас, сверкая, отлетел, описал в воздухе дугу и на расстоянии тридцати ярдов от Маугли исчез между деревьями.

Итак, мои руки чисты от смерти, - проговорил Маугли, вытирая ладони о свежую влажную землю.»

Брошенный анкас находят люди, и Маугли с Багирой пробегают по их следам, последовательно обнаруживая на пути трупы: чтобы завладеть драгоценностью, люди убивали друг друга, отправлялись дальше, и их убивали более сильные или хитрые. Маугли решает вернуть анкас обратно, Белой Кобре.

«- Ага! Он вернулся! Я говорила, что это смерть. Но как же ты-то всё ещё жив? - проворчала старая кобра, любовно окружая своими кольцами рукоятку анкаса.

Клянусь выкупившим меня быком, не знаю. Эта вещь убила шестерых в одну ночь. Не выпускай же её отсюда.»

7. «Рыжие собаки » - в книге, а четвертый фильм называется "Битва". Героика и патриотизм, близко к тексту.

Самый эмоциональный мультфильм из серии.

"Это называется “дергать смерть за усы”.

Кстати, Шерхан у Киплинга вообще не появляется тут, а в мультфильме показано его дезертирство вместе с Табаки -"а мы пойдем на север, а мы пойдем на север, когда назад вернемся не будет никого и даже лягушонка и косточек его." Ну, и в оригинале всё гораздо трагичнее, и цена победы - выше, погибает почти вся стая...

из "Песни Коршуна Чиля"

Вы, компаньоны мои и друзья, погибли, и мне вас жаль…

(Чиль! Ждите Чиля!)

Я лечу устроить ваш гордый покой, и разделить печаль.

(Вы, авангард Чиля!)

Вот на мёртвом мёртвый лежит,

пасть окровавлена, зрак раскрыт…

Вот он, конец всех на свете путей,

Пир для моих гостей!

8. «Весенний бег ». Этот сюжет - в пятом мульфильме «Возвращение к людям». Сила Закона Джунглей показана в «Водяном перемирии». Сахи говорит: через трещину в голове могло бы войти немного ума))). В мульфильме дарвинистски снято противоречие - Маугли уходит как бы под действием весенних гормонов, недвусмысленно показаны резвящиеся девушки))) У Киплинга Маугли уходит не так оптимистично: потому что так «надо», таков закон, в том числе и сказочный - возвращаться из иного мира. Причем последняя сказочная страница книги - противоречий и не скрывает, у Киплинга люди (практически все, за редкими-редкими исключениями) на протяжении всего повествования последовательно сравниваются с бандерлогами… Но неиз-бежно - «бежать по новому следу»…

«Серый Брат молчал; наконец проворчал про себя:

Чёрная была права.

А что она сказала?

В конце концов, человек возвращается к человеку. И наша мать, Ракша, говорила…

То же сказал и Акела в ночь рыжих собак, - пробормотал Маугли.

То же говорит и Каа, который умнее всех нас.

А что скажешь ты, Серый Брат?

Люди выгнали тебя грубыми словами. Их камни изрезали твои губы. Они поручили Бульдео убить тебя. Они хотели бросить тебя в Красный Цветок. Ведь ты сам, а не я говорил, что они злы и бессмысленны. Ты, а не я двинул джунгли на них. Ты, а не я сочинил про них песню, которая была злее нашей песни про рыжих собак.»

Багира - «Я долго охотилась, но теперь в кустарниках он лежит мёртвый, - лежит бык по второму году, бык, который даёт тебе свободу, Маленький Брат. Теперь все долги уплачены. Что же касается остального, моя речь - речь Балу. - Пантера полизала ногу Маугли. - Помни же, Багира тебя любила! - вскрикнула она и сделала прыжок со скалы. От подножия холма снова донёсся её громкий длительный крик: - Хорошей охоты на новом пути, господин джунглей! Помни же, Багира тебя любила.

Ты слышал, - сказал Балу, - теперь всё кончено; ступай, но прежде подойди ко мне. О мудрая лягушечка, подойди ко мне.

Трудно сбрасывать с себя кожу, - заметил Каа, когда Маугли, прижимаясь головой к слепому медведю, долго рыдал, обнимая его шею, а Балу слабо старался лизнуть его ноги.

Звёзды побледнели, - сказал Серый Брат, нюхая предрассветный ветер. - Где мы сегодня устроим логовище? Ведь теперь мы побежим по новому следу.»

9. «В лесу » - уже почти несказочно Маугли служит помощником лесника, это по-киплинговски точный в деталях и выразительный рассказик... Интересно описан быт лесничего, инспекторские проверки начальства и детали службы колониального английского чиновника. Но… Маугли - всё равно - очень специфический и «странный». Вроде всё хорошо, и нормально, и пенсию ему заплатят, а... грустно видеть таким могущественного некогда Хозяина Джунглей, которому все звери лизали ноги и слушались беспрекословно...

Обобщая, можно сказать, что у Киплинга Маугли, воспитанный волками, становится человеком - с разумом человека и волчьей хваткой. Но, как и было задумано Киплингом, с благородством и честью, со стыдом и совестью, которых в дикой природе нет. Тем исследователям и критикам, которые видят в Маугли ницшеанского сверхчеловека, стоит вспомнить, что персонаж - всего лишь Лягушонок, из которого система воспитания сделала человека. По книге - герой последовательно проходит - обучение Закону, физическую тренировку, обучение "языкам" (тут напомню, что универсальное "мы с тобой одной крови" - необходимо говорить именно на "языке" того, к кому обращаешься), мифологии и истории, а так же испытания страхом, властью, деньгами, кровью и смертью.

После этого наступает взросление, и нужно уходить из джунглей. К людям.

Основная мысль Киплинга ясна: человеком недостаточно родиться, нужно им стать. Человеческий детёныш - ещё не совсем человек. Ага, "господа - вы звери"))) Конечно, предложенная Киплингом практически военная система воспитания - исключительно мужская, все преподаватели - мужского пола, говорила уже - Багира только в русском переводе поменяла пол. Песня "Закон Джунглей" звучит как скаутский гимн, и добрый медведь Балу говорит иногда совершенно в духе тех наставников, которые воспитывали будущих офицеров ее величества из кадетов той военной школы, где обучались "Стоки и компания."

У Киплинга Маугли почти всегда «свой среди чужих», метафора человека, в котором звериное и человеческое драматично сосуществует, и есть некоторый трагизм в том, что герой не принадлежит ни миру людей, ни миру зверей. В мультфильме дарвинизм берёт верх, и Маугли частенько "сливается с природой". Реки крови и вообще - кровь как символ, и просто, без метафор - как часть физиологии, делают постоянно звучащую и в книге, и в мультике формулу "Мы с тобой - одной крови!" многозначной. В книге она откровенно националистическая. Ни к бандерлогам, ни к красным собакам, ни к Шерхану с таким призывом не обращаются. А в мультфильме нет речи о том, что Маугли учится разговаривать на языке всех обитателей джунглей, и это не раз спасает ему жизнь - и формула приобретает оттенок "интернационализма".

Героем сказок Киплинга становится не хищник Шерхан, ненавидимый всем миром животных и птиц, а мальчик Маугли, умудренный опытом большой волчьей семьи и своими добрыми друзьями - медведем, леопардом и мудрым змеем. Борьба с Шерханом и его поражение - поражение Сильного и Одинокого, казалось бы, по идее - любимого героя Киплинга.

Скауты и книга джунглей

Педагогика Киплинга нашла деятельный отклик. В 1907 году отставной генерал Британской армии, внесший решающий вклад в победу Империи в бурской войне в Южной Африке, основал движение бой-скаутов в Англии. Звалиего Sir Robert Stephenson Smyth Baden-Powell, Baron of Gilwell, Lord Baden-Powell. Он был близким другом Киплинга. По-видимому, они познакомились в Южной Африке, где Киплинг работал над газетными репортажами. Бейден-Пауэлл служил при королеве Виктории, шпионил в Афганистане, Индии, Турции и России, подавлял восстания зулусов и ашанти в Южной Африке. И вот, сидя в осаде в африканской крепости Мейфкинг, полковник приходит к мысли освободить часть взрослых бойцов, мобилизовав детей в качестве разведчиков и помощников. Оказалось, что экстремальная игра детям по вкусу. Бравый генерал, скрупулезно изучив европейский, африканский и даже самурайский педагогический опыт, издает книгу «Разведка для мальчиков» (The wolf cub"shandbook). Она тут же становится бестселлером в Англии и Европе. Вскоре игра в разведчиков захватывает весь мир, и мы тоже в неё играли, кто помнит, - в качестве пионеров.

Баден-Пауэлл (любовно величаемый в скаутских кругах Би-Пи) был членом масонской ложи. Безусловно, это отразилось на концепции, символике и даже девизе скаутского движения. Так, всемирными знаками стали: трилистник (ага, тот самый Fleur-de-lis), парочка пентаграмм и масонский узел. Каждая страна впоследствии разрабатывала свои символы. В ход пускалось все самое красивое, начиная от мальтийских крестов, розы ветров и орлов, в том числе - и двуглавых.

Скауты позаимствовали и старинный масонский девиз «Будь готов!», и С.К.О.Б. («Сильно. Красиво. Осторожно. Быстро»).

Внешние атрибуты скаутов скопированы с "Книги Джунглей".

Так, командир скаутского отряда называется Акела. Младшая группа мальчиков в скаутском ранге называется "Сubs", так же, как в тексте Киплинга называются Маугли и его братья волчата. Существует высший скаутский знак почёта - орден Медведя.

Позволю себе сделать вывод (а вдруг кто дочитал аж досюда)))

Педагогика Киплинга была направлена на то, чтобы воспитать «новое поколение», как-то изменить общество, которое уже при жизни писателя становилось «бандерложьим», коммерческим, продажным и поверхностным. Возможно, Киплинг своеобразно понял дарвинизм))), как раз тогда находившийся на пике популярности, обезьянам в «Книгах Джунглей» уделяется пристальное и постоянное внимание - «они воют, выкрикивают бессмысленные песни, приглашают Народ Джунглей взобраться к ним и вступить с ними в бой; или без всякого повода затевают между собой ожесточённые драки и бросают мёртвых обезьян туда, где население зарослей может увидать эти трупы.

Они все собираются избрать себе вожака, составить собственные законы, придумать собственные обычаи, но никогда не выполняют задуманного, потому что их памяти не хватает до следующего дня...». Не зря великолепный и страшный танец Каа выглядит как оружие массового поражения - ну ведь для утоления голода ему не нужно столько обезьянок. По сути, сказки о Маугли - вариант дудочки Крысолова: спасти от бандерлогов, увести мальчишек из этого феминизированного мира холодных пещер, да хоть в джунгли, и заняться их воспитанием, вернуть к забытым традициям и понятиям - высшего закона, справедливости, хороших манер и разумной власти над природой. А потом - вернуть к людям…

Ну вот, на сегодня - всё, что удалось сложить в картинку мозаики. «Когда наступит завтра, мы будем охотиться для завтрашнего дня».

Материалы -

Стихи из «Книги Джунглей» в переводе Василия Бетаки.

http://meotis.livejournal.com/118086.html

http://www.kipling.org.ru/llb-ar-avtor-185/

http://www.slovosfera.ru/bookreview/kipling_vagrius.html

http://skuzn.livejournal.com/437104.html

Ой, и еще - очень забавно, нашлось по дороге: "на полном серьезе" Киплингу дао (!) приплетают - сделали из мультика нарезочку с заставками... ох, свежая идея, креатив, ну это примерно как из Лермонтова модно сейчас делать мусульманина)

Самые известные произведения Киплинга - сказки о Маугли из «Книг Джунглей». И типовой вопрос к ним - что хотел сказать автор?) О том, что очередной раз - "добро побеждает зло"? Да и сказки ли это? Исследователи часто называют эти произведения рассказами, историями, повестями, мифами, а некоторые - даже героическим эпосом. Удивительное дело - Киплинг и тут остался верен себе, создав совершенно оригинальные и неповторимые повествования со стихами (ага, как в сагах - "и сказал он вису").

У нас восприятие этого произведения "про Маугли" в подавляющем большинстве случаев - по советскому мульфильму. То есть аж два раза "поправленное" - один раз - переводом, второй - сценарием мультфильма. Радует, что такие "перевороты" не изменили смысл кардинально, но и переделки не прошли бесследно. Мне стало интересно, что же всё-таки имел ввиду автор, а не переводчик, и не сценарист.

При обилии переводов некоторую сложность добавило то обстоятельство, что целиком, со стихами, весь текст существует только на английском, а переводы сделаны или выборочно - отдельных сказок, или отдельных стихов, или части сказок со стихами.

Не спеша (а куда спешить))) с определением основной идеи, для начала нужно разобраться с двумя философскими моментами, чтобы уточнить картинку мира этого произведения.

Во-первых, как бы там не рассуждали о дарвинизме и индийской философии, которые объединены идеей градиентного перехода от животного к человеку, эволюцией, (и то и другое были хорошо известны Киплингу), совершенно очевидно, что писатель противостоит и Дарвину, и индуизму. В тексте произведений часто (!), и в мультике это тоже отразилось, но не в такой степени, Маугли говорит о том, что он - человек.

"- Слушайте, вы! - крикнул он. - Весь этот собачий лай ни к чему. Вы столько раз говорили мне сегодня, что я человек (а с вами я на всю жизнь остался бы волком), что я и сам почувствовал правду ваших слов. Я стану звать вас не братьями, а собаками, как и следует человеку. Не вам говорить, чего вы хотите и чего не хотите, - это моё дело! А чтобы вам лучше было видно, я, человек, принёс сюда Красный Цветок, которого вы, собаки, боитесь."

Во-вторых, эзотерические всякие заморочки со всамделишными "мауглями", попавшими надолго в тропический лес в Азии или в пыльную кладовку в Тюмени, маленькими несчастными детьми - сплошные выдумки. Вне человеческого общества нельзя стать человеком, это невозможно, поэтому не надо воспринимать киплинговскую метафору буквально. А вот маленькие дети сами по себе - действительно просто детёныши, зверюшки, и как бы ни красива была руссоистская мысль о "естественном человеке" и выросшее из нее ньюэйжное "слияние с природой" - приходится признать, что человек остаётся человеком до тех пор, пока противостоит природе, а если он "сливается", то превращается в зверюшку... Удивительно читать академические комментарии к научным изданиям "Книги Джунглей", иногда складывается впечатление, что исследователи изучали чучело Киплинга, по американскому мультику, не иначе).

Мозаика сказки о Маугли складывается из отдельных, вполне законченных смальточек. Сначала Киплинг написал небольшой рассказик "В лесах" - окончание истории о Маугли, ну, то есть начал с конца, рассказик совсем такой почти несказочный, там Маугли женится и живет уже среди людей, помощником лесничего. Потом были написаны две "Книги Джунглей" (1894-96), где собраны произведения, небольшие и разные, объединенные одним взглядом на мир, там и сказки - как про Рикки-Тикки-Тави, и легендарные истории - как о министре, ушедшем в горы и канонизированном как Пурун Бхагата, и бодрые песни "слуг её величества", и даже есть сказка с русскими словами - про северного морского котика, "духа Захарова"... Из восьми частей первой книги - только три - о Маугли, из второй - пять.

Нас интересует только Маугли, поэтому, бухгалтерски)) в остатке - всего восемь сказок, плюс еще "эпилоговый" рассказ "В лесах", итого - 9 штук произведений.

Теперь немного о мульфильме (Союзмульфильм, 1967-71), от него никуда не деться, он у всех в голове с детства. Красоты неземной и глубокой образности мультик, профессионален до единого штриха и звука, как и вся советская классическая (в смысле рисунка) анимация. Ручками, покадрово многое нарисовано, ах... Да и интересно, как именно с коммунистической точки зрения отредактировали Киплинга, что посчитали важным для воспитания в то время. Сценарий написал Леонид Белокуров (настоящая фамилия - Барн, (еще у него фильмы «Последний дюйм», «Тропой бескорыстной любви»), так что все знаменитые фразочки-мемы из мультика - авторства Леонида Белокурова.

Оффтоп, но скажу - потрясающе, как... советская мультипликация создавала шедевры совсем не о Ленине и партии, пионерах-героях, а вот про всякую серую шейку, золотых антилоп и храброго маленького оленика, про мифы Древней Греции, гусей-лебедей, гы - и еще про дауншифтеров из Простоквашино.. ну и про Маугли, да. И их целая коллекция, много очень, вполне в нежном возрасте "от трех до пяти" хватит, и пересматривать, пересматривать, и есть о чём с дитём поговорить).

Про Маугли - 5 серий по 20 минут. Интересно, что взяли в сценарий, а что осталось за бортом.

Как часто бывает, перевод с английского на американский оказался суицидальным, не буду про диснеевский мультик, так же как и симулякр - про Тарзана, это вообще никакого отношения к Киплингу не имеет.

И мультик, и книга - самая настоящая сказка!, вот, иногда авторские сказки - получаются классическими, потому что (все по Проппу) - инициация - в самом буквальном смысле: Маугли взрослеет, изменяется, становится взрослым. Герой попадает в самый что ни на есть - иной мир, где всё действие происходит ночью - днем просто все герои лежат в тени, в джунглях жарко, поэтому охота, разговоры, драки и многое другое откладываются на темное время суток. Это совсем другое дыхание, существование - другой мир. И везде - луна. Волшебство и одновременно реальность этого мира завораживает… и лунное время - везде.

И луна светила в устье пещеры, где жила семья...

Когда луна взошла над равниной, залив ее словно молоком...

Свет луны, взошедшей над Сионийскими горами, вычерчивал...

Утренняя роса блестела на её шкуре, как лунные камни...

я говорил тебе четыре луны назад, что твоего города уже нет

когда над джунглями стояла полная луна, вся Стая собралась на Скале Совета

Он до появления новой луны будет охотиться в этих горах

щенок утопится, лишь бы укусить Луну в реке

Холодные Берлоги стояли в лунном свете пустые и безмолвные

Когда эта луна была молода, я имел четверых близких: подругу и трёх волчат...

В сказке про Маугли, как и положено, есть волшебные помощники, волшебные предметы, и сила человеческого взгляда, которого не могут выдержать даже близкие звери-друзья.

Теперь будет небольшой пересказ с комментариями - чтобы освежить в памяти и восстановить киплинговскую, а не мультяшную последовательность событий и действий, и может, немного почитаем вслух, давно уже тут не читали)

1. «Братья Маугли » - так называется первая часть у Киплинга, «Ракша» - первый мультфильм о Маугли. Интересно, что в первоисточнике важную роль сыграл(а) Багира, который(ая) выкупил(а) человеческого детеныша. А в мульфильме сюжетно примерно всё совпадает, но акцент сделан на матери-волчице, которая одна (!) против всех, и стаи, и Шерхана, готова принять бой за приёмного сыночка-лягушонка. "Пусть это моя последняя битва, " - говорит Ракша.

Сюжет третьего мультфильма "Последняя охота Акелы" - тоже из этой сказки. По Киплингу, Акеле грозит не просто лишение власти, как в фильме, а смерть; из акцентов обращает на себя внимание несоответствие: в книге - Акела на самом деле - промахнулся, и Шерхан у Киплинга не способствовал этому промаху, как у Белокурова.

По совету Багиры Маугли приносит из деревни огонь. На Скале Совета волчьей стаи он защищает Акелу, демонстрирует стае свою силу, подпаливает шкуру Шер-Хана. Мультик и книга тут принципиально разнятся только в одном - большая часть стаи настроена всё равно против Маугли.

2. «Охота питона Каа » - название сказки Киплинга, "Похищение" - так называется "вторая серия" мультфильма. Процесс обучения предполагает физическое воздействие))) Вот Балу шлёпает Маугли за "прямохождение" - "что ты бегаешь на двух ногах, когда у тебя их четыре?")

Да и Багира - за непочтительное отношение к Балу, тоже особенно не церемонится. Маугли оправдывается - "но я ведь не хотел спустить с него шкуру")

В этой сказке еще интересный воспитательный акцент: у Киплинга было - испытание властью: Маугли бандерлоги соблазняют предложением стать их "Царем", и он соглашается, у Белокурова - обезьяны похищают спящего мальчика помимо его воли; негоже, типа, герою поддаваться на провокации)

Танец Каа в Холодных пещерах - шедевр мультипликации, и символика хороша и актуальна, ага, «Бандерлоги, хорошо ли вам видно?»

3. «Тигр! Тигр! » - третья сказка Киплинга о Маугли.

Многие волки ненавидят Маугли, потому что не могут выдерживать его взгляда и ощущают его необъяснимое превосходство - этого в мульфильме нет. Маугли уходит из джунглей и идет в деревню, к людям. Там женщина по имени Мессуа принимает его за своего некогда утащенного Шер-Ханом сына и дает ему приют у себя в доме. Маугли учит человеческий язык, осваивается с образом жизни людей, как-то незаметно у героя появляется охотничий нож (у Киплинга нет ничего о «Железном Зубе», просто Маугли - человек, и у него - нож, априори, естественно) а затем на несколько месяцев становится пастухом деревенского стада буйволов. Однажды он узнает от преданных ему волков, что Шер-Хан, уходивший в другую часть джунглей, чтобы залечить свои раны, вернулся. Тогда Маугли заманивает тигра в ловушку и направляет на него с двух сторон буйволиное стадо, и расправляется с ним.

Шер-Хан погибает. В мультфильме разорванная пасть тирга вот так показана:

Прознавший о смерти тигра деревенский охотник желает получить за поимку Шер-Хана 100 рупий и хочет отнести его шкуру в деревню. Маугли не позволяет ему этого сделать. Тогда охотник называет его оборотнем, а Мессуа и её мужа колдунами. Маугли с тигриной шкурой скрывается в джунглях. Его названых родителей собираются сжечь. Тем временем волки в джунглях - в разбродах и шатаниях, без стаи - на свободе.

«- Будь нашим вожаком опять, о Акела! Будь нашим вожаком опять, о детёныш человека, потому что нам надоело беззаконие и мы хотели бы снова сделаться Свободным Народом.

Нет, - промурлыкала Багира. - Этого не должно быть. Когда вы наедитесь, безумие снова может овладеть вами. Недаром зовут вас Свободным Народом! Вы боролись за свободу и достигли её. Питайтесь ею, о волки.»

«- Стая людей и волчья стая выгнали меня, - заметил Маугли. - Теперь я буду один охотиться в джунглях.

И мы будем охотиться с тобой, - сказали четыре сына Матери Волчицы.

Итак, Маугли ушёл и с этого дня охотился с четырьмя детьми Матери Волчицы.»

4. «Как страх пришел в джунгли ». Мифологическая сказка, советским детям ни к чему, не вошла в экранизацию. Речь в ней идёт о сотворении мира и связи смерти и страха, онтология, так сказать, и агрессии - маловато)))

«В начале, когда джунгли только что появились (а никто не знает, когда это было), мы, все жители зарослей, паслись вместе и не боялись друг друга. В те дни засух не случалось: листья, цветы и плоды росли на одном и том же дереве, и мы ели только листья, цветы, траву, плоды и кору.

Господином джунглей был Та, первый слон. Своим хоботом он поднял джунгли из глубоких вод; там, где он прорывал своими бивнями борозды в почве, текли реки; где он ударял о землю своей ногой, образовались водоёмы, а где он трубил в хобот, падали деревья.»

«Ты убил оленя, ты впустил в джунгли смерть, и вместе со смертью к нам пришёл страх; теперь Народ Джунглей боится друг друга, как ты боишься Бесшёрстого»

5. «Нашествие джунглей ». Эта сказка не экранизирована. Месть Маугли - и без убийства людей впечатляет.

"Я видел и нюхал кровь женщины, дававшей мне пищу. Без меня её убили бы. Только аромат молодой травы, которая покроет их пороги, уничтожит этот запах. От него у меня во рту горит. Впусти джунгли в деревню, Хати!"

"Багира задрожала и прижалась к земле. Она понимала, что в крайнем случае можно быстро пронестись по сельской улице и, раздавая в толпе удары вправо и влево, ловко убивать людей, когда они пашут в сумерках, но этот план уничтожения целой деревни, которая должна была исчезнуть, пугал её. Теперь пантера поняла, зачем Маугли послал за Хати. Только много проживший слон мог исполнить план такой войны."

Песнь Маугли - угроза жителям деревни -

Я пошлю быстроногих лиан полки,

Где росли хлеба, - взойдут сорняки,

И джунгли вытопчут ваши посевы,

Рухнут балки домов, крыши в пепел падут,

И карелой, горькой зелёной и жадной карелой

дворы зарастут.

У ваших, обваленных бурей, ворот

Будет петь свои гимны мой волчий народ,

Станут змеи хранителями очагов,

В заросших амбарах поселятся стаи нетопырей,

И дикие дыни злой ненасытной карелы

засыплют постели людей!

Вы услышите поступь незримых бойцов,

В пастухи я назначу вам братьев-волков,

До восхода луны я с вас дань соберу,

Будут вепри в полях бродить,

пренебрегая межами,

И карела рассыплет свои несчётные семена,

там где женщины ваши рожали.

Вам останутся жалкие колоски: я урожай сниму,

И тогда увидите вы, что я, настоящий хозяин ему,

Станете вы колоски подбирать:

больше некому будет пахать,

И олени пройдут по полям иссохшим и рыжим,

И заросли горькой жадной зелёной карелы

Останутся тут вместо хижин.

………………………………………………………..

Я наслал быстроногих лиан полки,

Где росли хлеба там взошли сорняки,

И деревья корнями на вас наступают,

Валятся балки домов, и карелой —

Горькой зелёной и жадной карелой

ваши дворы зарастают!

"Четыре слона, стоя рядом, наклонили головы; внешняя ограда выгнулась, треснула и упала, и люди, онемевшие от ужаса, увидели дикие, забрызганные глиной головы разрушителей, которые выглянули из зияющего пролома. Тогда люди бросились бежать по долине; у них не было ни домов, ни пищи, а их дома, разрушенные, разбросанные, истоптанные, таяли позади них."

6. «Княжеский анкас » - частично переделанный сюжет - под Железный зуб в мультике.

По книге, анкас - драгоценный "красноглазый шип, который пил кровь слонов", богато украшенный инструмент для дрессировки и управления слонами. Маугли находит его у Белой Кобры в сокровищнице Холодных пещер.

«Как только подойдёшь к людям или хотя бы к вещам, сделанным людьми, - непременно слышишь о крови, - с отвращением заметил Маугли. Тяжёлый анкас немного надоел ему.

Знай я всё, что ты мне сказала, я не взял бы этой колючки. Сперва я видел кровь Мессуа на верёвках, а здесь кровь Хати. Мне больше этого не нужно. Смотри!

Анкас, сверкая, отлетел, описал в воздухе дугу и на расстоянии тридцати ярдов от Маугли исчез между деревьями.

Итак, мои руки чисты от смерти, - проговорил Маугли, вытирая ладони о свежую влажную землю.»

Брошенный анкас находят люди, и Маугли с Багирой пробегают по их следам, последовательно обнаруживая на пути трупы: чтобы завладеть драгоценностью, люди убивали друг друга, отправлялись дальше, и их убивали более сильные или хитрые. Маугли решает вернуть анкас обратно, Белой Кобре.

«- Ага! Он вернулся! Я говорила, что это смерть. Но как же ты-то всё ещё жив? - проворчала старая кобра, любовно окружая своими кольцами рукоятку анкаса.

Клянусь выкупившим меня быком, не знаю. Эта вещь убила шестерых в одну ночь. Не выпускай же её отсюда.»

7. «Рыжие собаки » - в книге, а четвертый фильм называется "Битва". Героика и патриотизм, близко к тексту.

Самый эмоциональный мультфильм из серии.

"Это называется “дергать смерть за усы”.

Кстати, Шерхан у Киплинга вообще не появляется тут, а в мультфильме показано его дезертирство вместе с Табаки -"а мы пойдем на север, а мы пойдем на север, когда назад вернемся не будет никого и даже лягушонка и косточек его." Ну, и в оригинале всё гораздо трагичнее, и цена победы - выше, погибает почти вся стая...

из "Песни Коршуна Чиля"

Вы, компаньоны мои и друзья, погибли, и мне вас жаль…

(Чиль! Ждите Чиля!)

Я лечу устроить ваш гордый покой, и разделить печаль.

(Вы, авангард Чиля!)

Вот на мёртвом мёртвый лежит,

пасть окровавлена, зрак раскрыт…

Вот он, конец всех на свете путей,

Пир для моих гостей!

8. «Весенний бег ». Этот сюжет - в пятом мульфильме «Возвращение к людям». Сила Закона Джунглей показана в «Водяном перемирии». Сахи говорит: через трещину в голове могло бы войти немного ума))). В мульфильме дарвинистски снято противоречие - Маугли уходит как бы под действием весенних гормонов, недвусмысленно показаны резвящиеся девушки))) У Киплинга Маугли уходит не так оптимистично: потому что так «надо», таков закон, в том числе и сказочный - возвращаться из иного мира. Причем последняя сказочная страница книги - противоречий и не скрывает, у Киплинга люди (практически все, за редкими-редкими исключениями) на протяжении всего повествования последовательно сравниваются с бандерлогами… Но неиз-бежно - «бежать по новому следу»…

«Серый Брат молчал; наконец проворчал про себя:

Чёрная была права.

А что она сказала?

В конце концов, человек возвращается к человеку. И наша мать, Ракша, говорила…

То же сказал и Акела в ночь рыжих собак, - пробормотал Маугли.

То же говорит и Каа, который умнее всех нас.

А что скажешь ты, Серый Брат?

Люди выгнали тебя грубыми словами. Их камни изрезали твои губы. Они поручили Бульдео убить тебя. Они хотели бросить тебя в Красный Цветок. Ведь ты сам, а не я говорил, что они злы и бессмысленны. Ты, а не я двинул джунгли на них. Ты, а не я сочинил про них песню, которая была злее нашей песни про рыжих собак.»

Багира - «Я долго охотилась, но теперь в кустарниках он лежит мёртвый, - лежит бык по второму году, бык, который даёт тебе свободу, Маленький Брат. Теперь все долги уплачены. Что же касается остального, моя речь - речь Балу. - Пантера полизала ногу Маугли. - Помни же, Багира тебя любила! - вскрикнула она и сделала прыжок со скалы. От подножия холма снова донёсся её громкий длительный крик: - Хорошей охоты на новом пути, господин джунглей! Помни же, Багира тебя любила.

Ты слышал, - сказал Балу, - теперь всё кончено; ступай, но прежде подойди ко мне. О мудрая лягушечка, подойди ко мне.

Трудно сбрасывать с себя кожу, - заметил Каа, когда Маугли, прижимаясь головой к слепому медведю, долго рыдал, обнимая его шею, а Балу слабо старался лизнуть его ноги.

Звёзды побледнели, - сказал Серый Брат, нюхая предрассветный ветер. - Где мы сегодня устроим логовище? Ведь теперь мы побежим по новому следу.»

9. «В лесу » - уже почти несказочно Маугли служит помощником лесника, это по-киплинговски точный в деталях и выразительный рассказик... Интересно описан быт лесничего, инспекторские проверки начальства и детали службы колониального английского чиновника. Но… Маугли - всё равно - очень специфический и «странный». Вроде всё хорошо, и нормально, и пенсию ему заплатят, а... грустно видеть таким могущественного некогда Хозяина Джунглей, которому все звери лизали ноги и слушались беспрекословно...

Обобщая, можно сказать, что у Киплинга Маугли, воспитанный волками, становится человеком - с разумом человека и волчьей хваткой. Но, как и было задумано Киплингом, с благородством и честью, со стыдом и совестью, которых в дикой природе нет. Тем исследователям и критикам, которые видят в Маугли ницшеанского сверхчеловека, стоит вспомнить, что персонаж - всего лишь Лягушонок, из которого система воспитания сделала человека. По книге - герой последовательно проходит - обучение Закону, физическую тренировку, обучение "языкам" (тут напомню, что универсальное "мы с тобой одной крови" - необходимо говорить именно на "языке" того, к кому обращаешься), мифологии и истории, а так же испытания страхом, властью, деньгами, кровью и смертью.

После этого наступает взросление, и нужно уходить из джунглей. К людям.

Основная мысль Киплинга ясна: человеком недостаточно родиться, нужно им стать. Человеческий детёныш - ещё не совсем человек. Ага, "господа - вы звери"))) Конечно, предложенная Киплингом практически военная система воспитания - исключительно мужская, все преподаватели - мужского пола, говорила уже - Багира только в русском переводе поменяла пол. Песня "Закон Джунглей" звучит как скаутский гимн, и добрый медведь Балу говорит иногда совершенно в духе тех наставников, которые воспитывали будущих офицеров ее величества из кадетов той военной школы, где обучались "Стоки и компания."

У Киплинга Маугли почти всегда «свой среди чужих», метафора человека, в котором звериное и человеческое драматично сосуществует, и есть некоторый трагизм в том, что герой не принадлежит ни миру людей, ни миру зверей. В мультфильме дарвинизм берёт верх, и Маугли частенько "сливается с природой". Реки крови и вообще - кровь как символ, и просто, без метафор - как часть физиологии, делают постоянно звучащую и в книге, и в мультике формулу "Мы с тобой - одной крови!" многозначной. В книге она откровенно националистическая. Ни к бандерлогам, ни к красным собакам, ни к Шерхану с таким призывом не обращаются. А в мультфильме нет речи о том, что Маугли учится разговаривать на языке всех обитателей джунглей, и это не раз спасает ему жизнь - и формула приобретает оттенок "интернационализма".

Героем сказок Киплинга становится не хищник Шерхан, ненавидимый всем миром животных и птиц, а мальчик Маугли, умудренный опытом большой волчьей семьи и своими добрыми друзьями - медведем, леопардом и мудрым змеем. Борьба с Шерханом и его поражение - поражение Сильного и Одинокого, казалось бы, по идее - любимого героя Киплинга.

Скауты и книга джунглей

Педагогика Киплинга нашла деятельный отклик. В 1907 году отставной генерал Британской армии, внесший решающий вклад в победу Империи в бурской войне в Южной Африке, основал движение бой-скаутов в Англии. Звалиего Sir Robert Stephenson Smyth Baden-Powell, Baron of Gilwell, Lord Baden-Powell. Он был близким другом Киплинга. По-видимому, они познакомились в Южной Африке, где Киплинг работал над газетными репортажами. Бейден-Пауэлл служил при королеве Виктории, шпионил в Афганистане, Индии, Турции и России, подавлял восстания зулусов и ашанти в Южной Африке. И вот, сидя в осаде в африканской крепости Мейфкинг, полковник приходит к мысли освободить часть взрослых бойцов, мобилизовав детей в качестве разведчиков и помощников. Оказалось, что экстремальная игра детям по вкусу. Бравый генерал, скрупулезно изучив европейский, африканский и даже самурайский педагогический опыт, издает книгу «Разведка для мальчиков» (The wolf cub"shandbook). Она тут же становится бестселлером в Англии и Европе. Вскоре игра в разведчиков захватывает весь мир, и мы тоже в неё играли, кто помнит, - в качестве пионеров.

Баден-Пауэлл (любовно величаемый в скаутских кругах Би-Пи) был членом масонской ложи. Безусловно, это отразилось на концепции, символике и даже девизе скаутского движения. Так, всемирными знаками стали: трилистник (ага, тот самый Fleur-de-lis), парочка пентаграмм и масонский узел. Каждая страна впоследствии разрабатывала свои символы. В ход пускалось все самое красивое, начиная от мальтийских крестов, розы ветров и орлов, в том числе - и двуглавых.

Скауты позаимствовали и старинный масонский девиз «Будь готов!», и С.К.О.Б. («Сильно. Красиво. Осторожно. Быстро»).

Внешние атрибуты скаутов скопированы с "Книги Джунглей".

Так, командир скаутского отряда называется Акела. Младшая группа мальчиков в скаутском ранге называется "Сubs", так же, как в тексте Киплинга называются Маугли и его братья волчата. Существует высший скаутский знак почёта - орден Медведя.

Позволю себе сделать вывод (а вдруг кто дочитал аж досюда)))

Педагогика Киплинга была направлена на то, чтобы воспитать «новое поколение», как-то изменить общество, которое уже при жизни писателя становилось «бандерложьим», коммерческим, продажным и поверхностным. Возможно, Киплинг своеобразно понял дарвинизм))), как раз тогда находившийся на пике популярности, обезьянам в «Книгах Джунглей» уделяется пристальное и постоянное внимание - «они воют, выкрикивают бессмысленные песни, приглашают Народ Джунглей взобраться к ним и вступить с ними в бой; или без всякого повода затевают между собой ожесточённые драки и бросают мёртвых обезьян туда, где население зарослей может увидать эти трупы.

Они все собираются избрать себе вожака, составить собственные законы, придумать собственные обычаи, но никогда не выполняют задуманного, потому что их памяти не хватает до следующего дня...». Не зря великолепный и страшный танец Каа выглядит как оружие массового поражения - ну ведь для утоления голода ему не нужно столько обезьянок. По сути, сказки о Маугли - вариант дудочки Крысолова: спасти от бандерлогов, увести мальчишек из этого феминизированного мира холодных пещер, да хоть в джунгли, и заняться их воспитанием, вернуть к забытым традициям и понятиям - высшего закона, справедливости, хороших манер и разумной власти над природой. А потом - вернуть к людям…

Ну вот, на сегодня - всё, что удалось сложить в картинку мозаики. «Когда наступит завтра, мы будем охотиться для завтрашнего дня».

Материалы -

Стихи из «Книги Джунглей» в переводе Василия Бетаки.

http://meotis.livejournal.com/118086.html

http://www.kipling.org.ru/llb-ar-avtor-185/

http://www.slovosfera.ru/bookreview/kipling_vagrius.html

http://skuzn.livejournal.com/437104.html

Ой, и еще - очень забавно, нашлось по дороге: "на полном серьезе" Киплингу дао (!) приплетают - сделали из мультика нарезочку с заставками... ох, свежая идея, креатив, ну это примерно как из Лермонтова модно сейчас делать мусульманина)

Давным-давно в джунглях жил тигр по имени Шер-Хан. Все боялись его - он был жестокий и никого не щадил.

В тот день, когда началась эта история, запах добычи привел его на берег реки. Пробравшись сквозь заросли, он увидел плачущего ребенка. "Человеческий детеныш! - воскликнул Шер-Хан. - Какая удача! Правда, я никогда не ел ничего подобного, но он такой аппетитный на вид, что должен быть восхитительным. Сейчас я на славу закушу".

Но только он собрался наброситься на ребенка, как дорогу ему преградили три разъяренных волка. "Еще один шаг, Шер-Хан, - и ты умрешь, - сказали они. - Здесь наша территория. Убирайся!" С тремя волками тигру было не справиться и он отступил, поклявшись отомстить. Тем временем волки разглядывали ребенка. "Бедняжка! Один в джунглях он погибнет!" - сказала волчица-мать. Обернувшись к другим волкам, она добавила: "Я бы охотно взяла его в свою семью".

Усыновить человеческого детеныша непросто - такие решения не принимаются в одночасье. Каждый волк должен был высказать свое мнение на Большом Совете волчьей Стаи. Ночью, когда над джунглями стояла полная луна, вся Стая собралась на Скале Совета. Кроме волков, здесь были пантера Багира и бурый медведь Балу. Он и заговорил первым: "Я согласен, чтобы человеческий детеныш остался с нами. Он никому не принесет вреда".

"Осторожней! - сказала Багира. - А что если он потом изменит нам? Когда он вырастет, он может вернуться к людям и привести их сюда, чтобы охотиться на нас". - "Надо чтобы он полюбил нас, - ответила волчица-мать. - Это я беру на себя".- "А я,- заявил Балу,- я научу его Закону Джунглей".- "В таком случае,- сказала Багира,- я "за". Итак, Большой Совет постановил принять человеческого детеныша в Стаю. Волчица-мать дала ему имя Маугли.

Прошло несколько лет. Волчица-мать могла гордиться своим приемышом. Маугли рос вместе с волчатами - он стал умным и сильным и любил волков, как своих братьев. Но он был страшно любопытен и разгуливал по джунглям, не ведая опасности, которая подстерегает на каждом шагу. "Берегись!- говорила ему Багира. - Если ты наткнешься на Шер-Хана, тебе не поздоровится". - "Но у меня ведь есть ты, Багира, - отвечал Маугли. - Чего же мне бояться?"

"Обезьяны тебе не друзья, - твердил ему Балу. - Не водись с ними. Они ленивы, невоспитаны и никогда не выполняют своих обещаний".- "Может быть,- соглашался Маугли,- но они такие забавные". Едва он сказал это, как среди ветвей появилась обезьяна. Она сорвала кокосовый орех и запустила им прямо Балу в голову - "бах!" Через мгновение ее и след простыл, а Маугли не мог удержаться от смеха.

На другой день обезьяны появились вновь. Теперь их была целая стая. Они пришли к Маугли. "Пойдем с нами, - сказали они ему,- тебе у нас понравится. Хочешь побывать в нашем дворце?" Маугли задумался - сомнения одолевали его: "А вдруг Балу прав, и это западня?" Но любопытство оказалось сильнее - ведь побывать на развалинах древнего индийского города, где жили обезьяны, было его давней мечтой. И, забыв наставления Балу, он отправился в путь.

Заметив исчезновение Маугли, Балу сразу догадался, что обезьянам все же удалось заманить мальчика в свое логово. Медведь бросился искать Багиру. "Вдвоем, - сказала пантера, - мы с ними не справимся. Обезьян слишком много. Я вижу только один выход - просить помощи у Каа". Каа был огромной змеей - удавом. Он был страшно прожорлив и лазил по деревьям не хуже обезьян, поэтому они смертельно боялись его. Каа, не раздумывая, согласился помочь Багире и Балу.

Они нашли Маугли в глубокой змеиной яме у входа в древний индийский город. "Обезьяны меня обманули,- пожаловался Маугли.- Я голоден и весь в синяках. Они хотели сделать меня своим рабом и бросили сюда". У его ног извивались кобры. "Я уже устал отбиваться от этого ядовитого народа",- добавил он, отшвыривая очередную кобру. "Я с ними разберусь,- сказала Багира.- Но надо спешить, пока обезьяны не собрались с силами".

"Это уже моя забота",- сказал Каа. И тут началась страшная схватка. Друзья Маугли оказалась сильнее. Только бегство могло спасти обезьян. Но у них для этого было лишь две возможности: или прыгать в воду, где их ждала, оскалив страшные клыки, Багира, или пытаться проскочить мимо Каа, открывшего свою ужасную пасть. Мало кому из обезьян удалось избежать челюстей огромного удава.

Так был спасен Маугли. Волнения остались позади. "Ну что, - сказала Багира,- надеюсь, на этот раз урок пойдет тебе на пользу. Подумать только, сколько хлопот доставил ты нам троим!" Пристыженный Маугли опустил глаза. Но Каа, который ничего не смыслил в нравоучениях, возразил: "А, по-моему, все было как нельзя кстати. Мы славно позабавились - я доволен. А мой желудок- тем более". - "Спасибо тебе, славный Каа, - сказал Маугли.- Я этого никогда не забуду".

В Волчьей Стае Маугли ждали неприятные известия. Старый Шер-Хан снова появился в этих местах. Но еще хуже было то, что ему удалось посеять раздор среди волков. Старые волки были на стороне Маугли, но молодые считали, что он должен покинуть джунгли и вернуться к людям. Они не знали, что Шер-Хан мечтает растерзать Маугли при первом же удобном случае.

Зато это знала Багира. И она подсказала Маугли, как ему поступить: "Иди к людям и не возвращайся, пока не добудешь Красный Цветок!" На языке зверей Красным Цветком называют огонь - лишь этим грозным оружием можно было отпугнуть Шер-Хана. С наступлением ночи Маугли направился в деревню. Там, никем не замеченный, он добыл целый горшок горящих углей и принес их в джунгли.

Маугли вызвал Шер-Хана на Большой Совет Стаи. Высоко подняв горящий факел, он крикнул ему: "Шер-Хан, я не боюсь тебя! Убирайся прочь и помни: в следующий раз я приду на Большой Совет с твоей шкурой!" Тигр обратился в бегство. Но это не примирило волков, даже напротив - стало еще одним поводом для раздора между старыми и молодыми. И тогда Маугли решил уйти к людям.

Первое время жизнь в деревне забавляла Маугли. Никогда еще он не слышал столько нелепых историй о джунглях и зверях, там обитающих. Поначалу он пытался развеять людские заблуждения, рассказывал о тайнах леса, о том, как его вырастили волки. Но никто ему не верил, и, отчаявшись, он замолчал. Все чаще и чаще мечтал он о возвращении в джунгли. Разлука с друзьями и матерью-волчицей была для него тяжела.

Люди поручали ему пасти стадо буйволов. Маугли пользовался этим и пригонял животных к самому краю пастбища, где начинались джунгли. Там он встретил однажды двух молодых волков. "Ты был прав,- сказали они ему.- Мы совершили ошибку, предав тебя и поверив Шер-Хану. Старый тигр оказался вероломным. Он убил двоих волков. Если бы ты был с нами, ты бы ему отомстил".

Так Маугли понял, что может вернуться в джунгли, к той жизни, которую он любил. "Позовите Шер-Хана сюда, - предложил он волкам. - Скажите ему, что я один, и что он спокойно может меня сожрать. А я уж позабочусь о нашей встрече". Волки в точности исполнили его просьбу. Не прошло и дня, как на опушке леса появился тигр. Решив, что Маугли и вправду беззащитен, тигр приготовился к прыжку, но мальчик пустил прямо на него стадо буйволов.

Растерявшись, Шер-Хан бросился наутек, а Маугли с громкими криками погнал за ним своих буйволов. Тигр был ловок и скор, но ему мешали препятствия - большие валуны, поваленные деревья... А буйволам ничего не мешало - они мчались напролом. Шер-Хан был обречен. Стадо настигло его и растоптало. Шер-Хан был мертв и коршуны уже слетались к нему. От него ничего не осталось, кроме шкуры и выпученных в предсмертном ужасе глаз.

Настоящим героем вернулся Маугли в свою Стаю. Багира, Балу и братья-волки гордились им, и это наполняло его сердце счастьем. В день своей великой победы он поклялся больше никогда не покидать джунглей.

Перевод Алины Куберской, художник В.Гуль

Всего доброго! До новых встреч!